"اسلاك" - Translation from Arabic to English

    • wire
        
    • wires
        
    • cords
        
    • cable
        
    • cables
        
    • lines
        
    • wiring from
        
    Now, when you get to the grape fields, if you see wire, you see metal, you see plastic or newly turned dirt? Open Subtitles الان , عندما نصل الى ساحة العنب اذا رأيتوا اسلاك او معادن او بلاستك فوقها تراب جديد لا تخطوا عليها
    with sections of barracks, with posts, barbed wire, bricks... and construction of the camp as such began. Open Subtitles وكان العمل في بدايته، مهاجع غير مكتملة، اسلاك شائكة، أبراج مراقبة كانت هذه بداية التشييد
    I saw some wire cutters in the maintenance shed during chore detail. Open Subtitles لقد رأيت بضعة قاطعات اسلاك في كوخ الصيانة خلال الاعمال الروتينية
    You had wires on your teeth and glasses. Everything. Open Subtitles كانت لديك اسلاك على اسنانك ونظارتك وكل شىء
    So joining a cult, soldering wires to your nervous system, drowning in poison is evidence of clear thinking? Open Subtitles اذا تنظم الى طائفة دينية وتضع اسلاك في الجهاز العصبي الغرق في السم هو دليل على تفكير واضح؟
    Check out these fat phone cords. Open Subtitles انظري إلى اسلاك الهاتف السميكة هذه استطيع ان اصنع اساور كثيرة جدا
    So, just run some cable for the flat-screen, and I'm all set. Open Subtitles اذا,بقي توصيل اسلاك الكـيبل لشّـاشـه المسـطحه, عندها اكون انتهيـت
    It's all about locating your inner cha and not tripping over any cables. Open Subtitles و كل هذا موضوع في التشا الخاصة بك بدون التعثر في اي اسلاك
    We still have active wire taps on some of the former members Open Subtitles لا يزال لدينا اسلاك تتبع نشطة على بعض من أعضاء سابقين
    Some things that would mean a lot more to a prosecutor than just some copper wire. Open Subtitles بعض الامور التي سوف تعني الكثير للمدعي العام من مجرد شاحنة اسلاك نحاسية
    I'm ashamed to tell them what their mama does for living, my husband leaves me, then comes back, gets himself thrown in jail for stealing copper wire. Open Subtitles زوجي يتركني ثم يعود ويلقي بنفسه في السجن لسرقة اسلاك نحاسية
    Take it now. He just wants to see that you're not wearing a wire. Open Subtitles اخلعها ، هو يريد التاكد انك لا تحمل اسلاك
    It's a wire, people. I'm not buying it a fur coat. Open Subtitles انها اسلاك , ياناس انا لا اشتريه لــمعطف فراء
    We're in a locked room with razor wire on the roof. Open Subtitles نحن في غرفه مقفله مع اسلاك شائكه على سطحها
    - And we have mine fields, barb wire, secrets... - Oh! Open Subtitles ولدينا حقول الالغام , اسلاك شائكة , اسرار ياه
    Great; I'm gonna rip a bunch of wires out of your dashboard. Open Subtitles رائع, سوف انزع مجموعة اسلاك من طبلون سيارتك الان
    I still got wires in there and they don't want to mess around. Open Subtitles ما زال لدي اسلاك علي وهم لا يريدون العبث فيها
    Hang on, it doesn't have any wires or anything. Open Subtitles أنتظر ، ليس لديه اسلاك او اي شئ.
    I had already perceived enough to get the idea that energy could be transmitted and received without connecting wires in between. Open Subtitles كنت بالفعل قد شهدت الكثير مما جعل فكره ان الطاقه يمكن ان تبث وتستقبل تجول في خاطري بدون توصيل اسلاك
    But instead, you walked away to wrangle extension cords for a company that will be defunct in maybe 30 hours. Open Subtitles و لكن بدلا من ذلك, ذهبت لتقوم بتفكيك اسلاك التمديد لشركة ستنتهي في 30 ساعة
    At least, the ones who don't have cable. Open Subtitles عالاقل الناس الذي ليس لديهم اسلاك
    This has high-voltage cables, transformers, utility lines, breaker panels... Open Subtitles إنها اسلاك ذات طاقة عالية , محولات خطوط داعمة , ألواح موجات
    Cutting the phone lines versus tackling a heavily-gunned station? Open Subtitles قطع اسلاك الهاتف ضد مهاجمة محطة مدججة بالأسلحة؟
    I used to steal copper wiring from transformer boxes. Open Subtitles اعتدت على سرقة اسلاك النحاس من علب التوزيع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more