"with the head" - Translation from English to Arabic

    • مع رئيس
        
    • برأس
        
    • على أن يتولى قائد
        
    • مَع الرئيسِ
        
    • مع رأس
        
    • مع الرأس
        
    • مع مدير
        
    • للرأس
        
    Meetings were also held with the head Internal Oversight Services. UN كما عُقِدت اجتماعات مع رئيس مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    A UNITA delegation travelled to Luanda, where it held talks with the head of the government delegation to the Joint Commission. UN ومن ناحية أخرى، سافر وفد يمثل يونيتا الى لواندا وأجرى هناك محادثات مع رئيس الوفد الحكومي لدى اللجنة المشتركة.
    Continued dialogue with each of the parties to the conflict in regular meetings/consultations with the head of Mission UN الحوار متواصل مع كل من طرفي النزاع في الاجتماعات والمشاورات التي تجري بانتظام مع رئيس البعثة
    You go to Putin with the head of command, you'd be a national hero. Open Subtitles تذهب الى بوتين برأس القائد ستصبح بطلا وطنيا
    To support the implementation of the security aspects of the 20 June 2011 Agreement, the mission will facilitate the work of the Joint Military Observers Committee and the Joint Military Observer teams, with the head of Mission chairing the Committee. UN ودعماً لتنفيذ الجوانب الأمنية لاتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، ستيسّر البعثة عمل اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين والأفرقة المشتركة للمراقبين العسكريين، على أن يتولى قائد البعثة رئاسة اللجنة.
    Care with the head. Open Subtitles العناية مَع الرئيسِ.
    Or something with the body of an egret with the head of a meerkat. Open Subtitles او شيئ ما بجسد البلشون الأبيض مع رأس نمس
    Your 3:00 with the head of the sanitation union is here. Open Subtitles موعد الساعة الـ 3 مع رئيس إتحاد الصرف الصحي هنا
    Three minutes later the officer asked him if it was true that he worked with the head of Palestinian Authority's intelligence services, which he confirmed. UN وبعد ثلاث دقائق، سأله الضابط إذا كان يعمل فعلا مع رئيس جهاز استخبارات السلطة الفلسطينية فأكد له ذلك.
    The Special Representative also ensures coordination with the head of EULEX, which has full operational responsibility for the area of rule of law. UN كما يكفل الممثل الخاص التنسيق مع رئيس بعثة الاتحاد الأوروبي التي تضطلع بمسؤولية عملانية كاملة في مجال سيادة القانون.
    His differences with the head of State of Cuba had begun in the years when they were both students at Havana University. UN واستطرد قائلا إن خلافاته مع رئيس جمهورية كوبا بدأت في السنوات التي كانا فيها طالبين بجامعة هافانا.
    He served the decisions of the two Trial Chambers addressed to the Government and held discussions with the head of State and other authorities. UN وعمل على تطبيق قرارات المحكمة الابتدائية الموجهة إلى الحكومة، وعقد مناقشات مع رئيس الدولة ومسؤولي السلطات الأخرى.
    Regular meetings with the head of the Liaison and Foreign Relations Division of the Israel Defense Forces UN عقد اجتماعات دورية مع رئيس شعبة الاتصال والعلاقات الخارجية التابعة لجيش الدفاع الإسرائيلي
    Focal points will be designated from among the staff at the mission in consultation with the head of mission. UN وسيجري اختيار المنسقات من بين الموظفين في البعثة بالتشاور مع رئيس البعثة.
    There was no need for systematic contacts to be established with the head of United Nations Foundation Inc. UN وقال إنه لا حاجة ﻹقامة اتصالات منتظمة مع رئيس مؤسسة اﻷمم المتحدة.
    The Special Rapporteur met in Jalalabad with the head of the Judiciary Branch for the Eastern Zone, Maulavi Qari Mohammad Sadiq. UN واجتمع المقرر الخاص في جلال آباد مع رئيس فرع الهيئة القضائية للمنطقة الشرقية، مولاي قاريء محمد صديق.
    We kind of hooked up. (scoffs) wow. Way to mess with the head of your ex-girlfriend. Open Subtitles نحن مارسنا علاقة إلى حدما. يالها من طريقة لتعبث برأس صديقتك السابقة.
    Why did they think they could repair the ship with the head of Madame de Pompadour? Open Subtitles لم اعتقدوا أن بإمكانهم إصلاح السفينة برأس مدام دو پمپادور ؟
    To support the implementation of the security aspects of the 20 June 2011 Agreement, it will facilitate the work of the Joint Military Observers Committee and the Joint Military Observer teams, with the head of Mission chairing the Committee. UN ودعماً لتنفيذ الجوانب الأمنية لاتفاق 20 حزيران/يونيه 2011، ستيسّر البعثةُ عمل اللجنة المشتركة للمراقبين العسكريين والأفرقة المشتركة للمراقبين العسكريين، على أن يتولى قائد البعثة رئاسة اللجنة.
    This with the head full of nonsenses? Open Subtitles هذا مَع الرئيسِ ملئ بnonsenses؟
    And I swear I'll bring her back with the head of the dog who took her. Open Subtitles وأنا اقسمت ان اعيدها مع رأس الكلب الذي اختطفها
    On 1 January, the soldiers arrived with the head of a victim and some of them took pictures with the head. UN وفي الأول من كانون الثاني/يناير وصل الجنود ومعهم رأس أحد الضحايا والتقطوا صورا لبعضهم مع الرأس.
    Staff representatives are responsible, jointly with the head of the enterprise, for the functioning of all the establishment's social institutions, of whatever kind or form. UN ويشرف ممثلو العاملين، بالاشتراك مع مدير المؤسسة، على إدارة جميع المؤسسات الاجتماعية أياً كان شكلها وأياً كانت طبيعتها.
    The presence of soot deposits on the surface of the skull surrounding the entry wound indicates that the end of the muzzle of the gun was in contact with the head at the time the shot was fired. UN ويبين وجود رواسب السخام على سطح الجمجمة المحيط بجرح الدخول أن فوهة البندقية كانت ملامسة للرأس عند إطلاق الرصاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more