"working group on" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل المعني
        
    • والفريق العامل المعني
        
    • للفريق العامل المعني
        
    • فريق عامل بشأن
        
    • فريق عامل معني
        
    • فريقا عاملا معنيا
        
    • الفريق العامل بشأن
        
    • فريق العمل المعني
        
    • فريقاً عاملاً معنياً
        
    • الفريق العامل المعنى
        
    • فريقها العامل المعني
        
    • الفريق العامل في
        
    • الفريق المعني
        
    • الأفرقة العاملة بشأن
        
    • بالفريق العامل المعني
        
    Meeting of the Working Group on Enhanced Cooperation of the Commission on Science and Technology for Development UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Working Group on pentachlorophenol and its salts and esters UN الفريق العامل المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وإستراته
    Working Group on perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride UN الفريق العامل المعني بحمض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وإستراته وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني
    Report of the Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى
    The Working Group on Ageing provided a platform for ECE member States to discuss necessary societal adjustments. UN ووفر الفريق العامل المعني بالشيخوخة منبرا للدول الأعضاء في اللجنة كي تناقش التعديلات المجتمعية اللازمة.
    Human Rights Council, Working Group on the Right to Peace UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام
    Human Rights Council, Working Group on the Universal Periodic Review UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Working Group on gender-related dimensions of refugee status, asylum and statelessness UN الفريق العامل المعني بالأبعاد الجنسانية في سياق اللجوء وانعدام الجنسية
    Report of the Working Group on Compatibility and Interoperability UN تقرير الفريق العامل المعني بالتوافق وقابلية التشغيل التبادلي
    Working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Human Rights Council, Working Group on the Universal Periodic Review UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Human Rights Council, Working Group on the Right to Peace UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالحق في السلام
    Human Rights Council, Working Group on the Universal Periodic Review UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل
    Human Rights Council, Working Group on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المؤسسات التجارية
    Working Group on Discrimination against Women in Law and in Practice UN الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة
    Joint Statement by the Committee on Enforced Disappearances and the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN البيان المشترك للجنة المعنية بالاختفاء القسري والفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    The reports of those meetings were submitted to the 8th meeting of the Working Group on Access and Benefit-sharing. UN وقد قُدمت تقارير عن ذينك الاجتماعين إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المعني بالحصول على الموارد وتقاسم منافعها.
    The Conference continues to shy away from constituting a Working Group on nuclear disarmament. UN ويواصل المؤتمر ابتعاده عن إنشاء فريق عامل بشأن نزع السلاح النووي.
    Director of a Working Group on psychotraumatology research at the Survival Center, Center for the Treatment of Torture Victims, Berlin; UN مدير فريق عامل معني بالبحث في مجال طب الصدمات النفسية في مركز النجاة، مركز علاج ضحايا التعذيب، برلين؛
    The French High Commissioner would lead a Working Group on the state of progress of those transfers. UN وسيقود المفوض السامي فريقا عاملا معنيا برصد التقدم المحرز في الأعمال المتعلقة بنقل هذه الصلاحيات.
    Report of the Working Group on improvements to the Internet Governance Forum UN تقرير الفريق العامل بشأن التحسينات اللازم إدخالها على منتدى إدارة الإنترنت
    As a member of the Action Team on Near-Earth Objects, the Space Generation Advisory Council (SGAC) recognizes the importance of the work of the Working Group on Near-Earth Objects and strongly supports its efforts. UN إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بصفته عضوا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، يدرك أهمية عمل الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، ويؤيد بشدة الجهود التي يبذلها الفريق.
    At this critical moment, Member States embarked on an ambitious remedial exercise by setting up a Working Group on governance and finance. UN وفي هذا الوقت الحرج شرعت الدول الأعضاء في إدخال إصلاحات طموحة بإنشائها فريقاً عاملاً معنياً بالحوكمة والمالية.
    The chair of the Working Group on short-chained chlorinated paraffins will be invited to present the draft risk profile. UN وسيدعى رئيس الفريق العامل المعنى بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسة لعرض مشروع موجز مخاطر هذه المادة.
    The Council is represented on the UNICEF NGO Committee, participating in its Working Group on education. UN والمجلس ممثل في لجنة المنظمات غير الحكومية باليونيسيف، ويشارك في فريقها العامل المعني بالتعليم.
    The chair of the intersessional Working Group on endosulfan will be invited to present the draft profile. UN وتدعى رئيس الفريق العامل في فترة ما بين الدورات المعني باندوسلفان لتقديم مشروع بيان المخاطر.
    Report of the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances UN تقرير الفريق المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي
    Practice has shown a preference for the same person to continue the chairmanship during the whole duration of the work of a Working Group on a project. UN وقد أظهرت الممارسة أن ثمة تفضيلا لأن يواصل نفس الشخص تولي منصب الرئاسة طوال كامل مدة عمل أحد الأفرقة العاملة بشأن مشروع ما.
    Modalities for establishing the list of speakers for the Working Group on the Universal Periodic Review UN طرائق وضع قائمة المتحدثين الخاصة بالفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more