"wrinkle" - Translation from English to Arabic

    • التجاعيد
        
    • تجعيدة
        
    • تجعد
        
    • تجاعيد
        
    • يتجعد
        
    • شائبة
        
    • العقبات
        
    • رينكل
        
    • تجعدهم
        
    • تجعيد
        
    • يجعّد
        
    • يتجعدوا
        
    • تتجعد
        
    • التجعد
        
    • التجعيد
        
    Must've shown every wrinkle on my mug. Open Subtitles لابد انها اظهرت كل التجاعيد التي في وجهي
    I've had it up to here with those freeloading wrinkle bags. Open Subtitles سئمت المكان هنا مع أكياس التجاعيد الانتهازيين هؤلاء
    Because, um, that theory may have a little wrinkle. Open Subtitles لأن.. تلك النظرية قد تكون لها تجعيدة صغيرة
    Even in her 80s, barely a wrinkle. Open Subtitles حتى عندما بلغت الثمانين من عمرها لم يكن لديها أي تجعد
    This face will never see a worry wrinkle, which would make me smile, but I'm not going to because, duh, smile lines. Open Subtitles هذا الوجه لن يرى تجاعيد التوتر مما يجعلني ابتسم ولكن لن ابتسم بسبب خطوط الابتسامه
    You know, the one thing your people have is not one wrinkle on that colored skin of yours. Open Subtitles هل تعلمين الشيء الوحيد التي يتميز بها قومك ؟ هوأن جلدهم لا يتجعد أبداً
    But there is a new wrinkle that has developed in this story. Open Subtitles ولكن هناك شائبة جديدة والتي تمّ تطويرها في هذه القصّة
    I need a shower, I need to dye my hair, I need wrinkle cream... Open Subtitles أريد أن أستحم, أريد أن أصبغ شعري, أريد كريم ازالة التجاعيد
    In this case, I'm afraid I can take no credit, although there is a wrinkle. Open Subtitles في هذه الحالة، وأخشى أستطيع أن تتخذ أي الائتمان، و بالرغم من وجود التجاعيد
    On a-a body part that's gonna wrinkle or... or sag too much, And you don't want it in someplace Open Subtitles لا تُريد أن تضعهُ في جزء تُصيبه التجاعيد أو يتهدل كثيراً
    Yeah. So I get a wrinkle. You know, it doesn't matter. Open Subtitles صحيح , ماذا لو حصلت على تجعيدة , تعلمون , الأمر لا يهم
    And there's not a wrinkle on that noble brow. Open Subtitles وليس هناك a تجعيدة على ذلك الحاجبِ النبيلِ.
    I can stand here, I can look at this woman, this old lady... and I can count every wrinkle on her face. Open Subtitles بمقدوريأنأقفهنا ,وأنظرلهذه المرأة,هذهالمرأة العجوز .. وأستطيع حساب عدد كل تجعيدة على وجهها
    The way your eyebrows wrinkle when you're plotting some new scheme Open Subtitles طريقة تجعد حاجبيكِ عندما تُخططين مُخطط جديد
    Too soon to tell, but it's definitely a new wrinkle. Open Subtitles من السابق لأوانه القول ولكنه بالتأكيد تجعد جديد
    Tony, try to get some sleep. I think I see a little wrinkle. Open Subtitles حاول أن تنال قسطا من النوم يا توني فأنا أري تجاعيد
    - Oh, good. I'll fold it in tissue so it doesn't wrinkle. Open Subtitles سألفه بنسيجٍ ورقي حتى لا يتجعد
    Every line, every wrinkle, every blemish. Open Subtitles كل خط وكل تجعيدة وكل شائبة
    I know there's been a little wrinkle, but we can fix that. Open Subtitles أنا أدري ان هناك بعض العقبات ولكن سنتخطاها
    Wait. Listen. Miss Lovely discovered that Vic Van wrinkle... Open Subtitles أنتظر، لقد اكتشفت الآنسة لوفلي أن فيك فان رينكل
    Try not to wrinkle them when you're sweeping them for bugs. Open Subtitles حاول الا تجعدهم عن بحثك عن الحشرات.
    You can see every hair, every wrinkle, every detail. Open Subtitles يمكنك أن ترى كل شعره ،كل تجعيد .كل تفصيل
    Got a bit of a wrinkle here. Open Subtitles أصبح إلى حدّ ما يجعّد هنا.
    You could lay them out flat. Then they won't wrinkle. Open Subtitles بإمكانك أن تلقيهم مباشرة حينها لن يتجعدوا
    Got to get these sheath dresses off the floor... before they wrinkle. Open Subtitles يجب أخراج الأغطية من هنا قبل أن تتجعد
    50/50 cotton-polyester-blend fabric shows every wrinkle after a lot of use. Open Subtitles خمسين من خمسين القطن البوليستر يبين الكثير من التجعد بعد الإستخدام
    I mean, you spend thousands on that wrinkle stuff made from whale urine. Open Subtitles أقصد, أنتِ تنفقين الآلاف من مواد التجعيد تلك المصنوعة من بول الحوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more