"you're asking" - Translation from English to Arabic

    • أنت تطلب
        
    • أنت تسأل
        
    • تطلبه
        
    • كنت طالبا
        
    • كنت تسأل
        
    • انت تطلب
        
    • أنت تطلبين
        
    • تسأل عنه
        
    • أنتِ تطلبين
        
    • أنت تَسْألُ
        
    • تطلبينه
        
    • أنتِ تسألين
        
    • انت تسأل
        
    • انت تطلبين
        
    • أنت تسألني
        
    You're asking me to judge what will happen when something I've never fired miraculously manages to hit something Open Subtitles أنت تطلب مني الحكم على ما سيحدث على شىء لم يطلق ابدا يدار بأعجوبة ليصيب شىء
    Now, You're asking me to commit an act of treason? Open Subtitles الآن، أنت تطلب مني أن يرتكب فعل من خيانة؟
    You're asking an awful lot of one little file. Open Subtitles أنت تسأل وفظيعة الكثير من ملف واحد قليلا.
    He's on the mainland. What You're asking for is not easy. Open Subtitles إنه على البر الرئيسي إن ما تطلبه ليس بالأمر السهل
    Sounds like You're asking me to wear Union Blue. Open Subtitles يبدو وكأنه كنت طالبا لي لارتداء الاتحاد الأزرق.
    If You're asking if I'm dirty, no, but I need some time to take care of some things. Open Subtitles إذا كنت تسأل إذا أنا القذرة، لا، ولكن انا بحاجة الى بعض الوقت لرعاية بعض الأشياء.
    Not only that, but You're asking us to break a number of laws... breaking and entering, assault, battery. Open Subtitles ليس هذا فقط ولكن انت تطلب مننا ان نخرق عدد من القوانين00 كسر واقتحام اعتداء وتهجم
    You're asking me to divert resources, spy on my government, commit treason for some insane narcissistic suicide mission? Open Subtitles أنت تطلب مني أن يحول الموارد، والتجسس على حكومتي، وارتكاب الخيانة لبعض مهمة انتحارية نرجسية مجنون؟
    You're asking me to kill the man who saved my life. Open Subtitles أنت تطلب أن أ قتل الرجل الذي أنقذ حياتي ؟
    You're asking me to leave the only thing I've ever done. Open Subtitles أنت تطلب مني أن أتخلى عن الشيء الوحيد الذي أجيده
    You're asking for permission to have sex with another woman. Open Subtitles أنت تطلب الموافقه مني لممارسة الجنس مع إمرأة أخرى
    You're asking the wrong person about keeping secrets from his girlfriend. Open Subtitles أنت تسأل الشخص الخطأ حول إخفاء الأسرار عن صديقته الحميمة
    You're asking the one person who can't advise you. Open Subtitles أنت تسأل الشخص الوحيد الذى لا يستطيع إفادتك.
    What You're asking for is definitely not standard procedure. Open Subtitles إن ما تطلبه مني بالتأكيد، ليس إجراء نظامي
    I can't get to him, if that's what You're asking. Open Subtitles لا أستطيع الوصول إليه، إذا كان هذا ما تطلبه.
    You're asking me to fabricate and then leak a classified document. Open Subtitles كنت طالبا مني أن افتعال وتسرب ثم وثيقة سرية.
    Do you hear what You're asking people to bring you back? Open Subtitles هل تسمع ما كنت تسأل الناس لتجلب لك مرة أخرى؟
    You're asking for almost all the gold the Vatican lent me. Open Subtitles انت تطلب مني كل المال الذي اعطوني الفاتيكان
    Fräulein, You're asking me to show the world that I'm a coward. Open Subtitles فرولين، أنت تطلبين مني ذلك ليرى العالم إذا ما كنت جباناً
    She-she didn't tell me about the video, if-if that's what You're asking. Open Subtitles لم تخبرني عن شريط الفيديو إن كان هذا ما تسأل عنه
    You're asking me to sacrifice my sons for myself. Open Subtitles أنتِ تطلبين مني التضحية بأولادي لأنقذ نفسي
    I don't harbor any feelings for her, if that's what You're asking. Open Subtitles أنا لا آَوي أيّ مشاعر لها، إذا تلك ما أنت تَسْألُ.
    I'm not gonna do a twirl, if that's what You're asking. Open Subtitles أنا لن أقوم بالدوران، إن كان هذا هو ما تطلبينه.
    See, You're asking a Catholic lawyer. Open Subtitles كما ترين، أنتِ تسألين محاميًا كاثوليكيًا.
    Let's go smoke, You're asking too many questions now. Open Subtitles دعنا ندخن ، انت تسأل الكثير من الأسئلة الأن
    You're asking me to help you fuck over the Mob. Open Subtitles انت تطلبين منى ان اساعدك فى ان تخدعى المافيا
    You're asking me to turn my back on the claims process. Open Subtitles أنت تسألني أن أنقل موقفي مرة أخرى على عملية المطالبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more