"you're no" - Translation from English to Arabic

    • أنت لست
        
    • انت لست
        
    • أنت لم
        
    • أنتِ لستِ
        
    • أنك لست
        
    • أنك لم
        
    • أنتَ لستَ
        
    • أنت لستَ
        
    • أنتَ لست
        
    • فأنت لست
        
    • أنكِ لستِ
        
    • أنّك لم
        
    • أنت ليست
        
    • أنتم لستم
        
    • انتى لست
        
    Give me those. You're no good at giving clues. Open Subtitles أعطيني أياها أنت لست جيدا في إعطاء الأدلة
    You're no judge of that, you've always been cheated. Open Subtitles أنت لست أهلاً للحكم عليه بذلك فلطالما خُدعت
    Relax. Sink into it. You're no better than anybody else. Open Subtitles استرخى و اغرقى فيه أنت لست أفضل من الآخرين
    You're no different than the freaks that rent my back room. Open Subtitles انت لست مختلف عن اولائك الذين يقضون وقته بغرفتى الخلفية
    You're no longer bound to the Dutchman. You're free. Open Subtitles أنت لم تعد مرتبطاً بالهولندي الطائر أنت حر
    - You're no fun. - Not true, Hammer Man. Open Subtitles أنتِ لستِ ممتعة ليس صحيحاً يارُجل المطرقة
    Bob's done with you, says You're no good to him anymore. Open Subtitles بوب إنتهى منك يقول أنك لست جيداً كفاية بالنسبة له
    For one thing, you haven't told him You're no longer being paid to serve as his sober companion. Open Subtitles لشيء واحد، لم تكن قد قال له أنك لم تعد كونها المدفوعة لتكون بمثابة رفيقه الرصين.
    The habits of our ancestors, You're no longer welcome here, I am. Open Subtitles باتباع تقاليد أجدادنا أنت لست مرحب بك في القبيلة بعد الآن
    Look, You're no weirder than you've ever been, it's just that suddenly, the school seems to care. Open Subtitles إسمع، أنت لست أغرب مما أنت عليه الأمر فقط أن المدرسة بدأت تهتم بكم فجأة
    You're no forger but you certainly have an eye for one and you know just the right person to use. Open Subtitles ‫أنت لست مزوراً، ولكنك تستطيع معرفتهم ‫وتعرف تماماً من منهم ستستخدم
    You're no front guy, but if you can cut that down to a goatee, and stay out of the sun, we might see how your voice works with the other two. Open Subtitles أنت لست رجلاً رئيسياً لكن اذا قلمت تلك اللحية و وبقيت بعيداً عن الشمس ربما نرى كيف سينسجم صوتك مع الاثنين الآخرين
    - Most of the time you're missing two. - You're no better, sir. Open Subtitles معظم الوقت تفتقدون اثنين أنت لست بأفضل حالا ، يا سيدي
    You're mistaken, kid. You're no more advanced than the rest of us. Open Subtitles أنت مخطىء يا فتى، أنت لست مختلفاً عن بقيتنا
    You're no better than that common criminal, the Iron Monkey. Open Subtitles انت لست افضل من ذلك المجرم ، القرد الحديدي.
    You're no longer a "deliverer." You're more of a "keeper." Open Subtitles انت لست "موصل طلبات" انت لست اكثر من "حارس"
    Which is why You're no longer responsible for him. Open Subtitles و لهذا السبب أنت لم تعُد مسئولاً عنه
    You're no longer dealing with the man you previously met. Open Subtitles أنت لم تعد تتعامل مع الرجل. الذي إلتقيته من قبل.
    In that respect, You're no different than anyone else onboard. Open Subtitles وبهذا الصدد أنتِ لستِ مختلفة عن أي شخص على متنها
    One thing we know. You're no fake. You're a genuine idiot. Open Subtitles شىء واحد نعلمة , أنك لست مزيف أنت أحمق جداً
    I gather You're no longer upset with her for using gateway profanity? Open Subtitles أنا جمع أنك لم تعد بالضيق معها لاستخدام بوابة الألفاظ النابية؟
    You're no match for this one. I advise you to give up. Open Subtitles أنتَ لستَ نداً لهذا الشخص . أنا أنصحك أن تنسحب
    You ruined my life and now You're no longer my best friend. Open Subtitles لقد دمرتَ حياتي و الآن . أنت لستَ صديقي المفضل
    It's nice of you to regret it, but You're no child, Open Subtitles من اللطيف أنكَ تأسف لذلك، ولكن أنتَ لست طفـل
    You shouldn't insult people. You're no good at ii. Open Subtitles لا ينبغي عليك إهانة الناس فأنت لست جيداً بها
    Imagine my disappointment when I wake up after five years and discover that You're no more than ordinary. Open Subtitles تخيلي خيبة أملي عندما أستيقظ بعد 5 سنوات و أكتشف أنكِ لستِ أكثر من انسانة عادية
    I said it's a miracle You're no longer a teacher, no longer a in a position to peddle smut to our young people. Open Subtitles قلت إنّها معجزة أنّك لم تعد مُعلماً، لم تُعد في وضع يتيح لك نشر البذاءات بين شبابنا.
    You're no good, you don't like it, you're not gonna be a professional. Open Subtitles أنت ليست جيدة، كنت لا ترغب في ذلك، أنت لن تكون المهنية.
    You're no better than humans with your absurd, magical thinking. Open Subtitles أنتم لستم أفضل حالا من الآدميين، بفكركم السحرى السخيف.
    You're no Margaret Chan. Open Subtitles انتى لست مارجريت شان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more