| What have you been doing, bathing in buttermilk baths? | Open Subtitles | مالذي كنت تفعلينه، السباحة في حوض اللبن ؟ |
| you been applying any of that new adventurous nature into the bedroom? | Open Subtitles | هل كنت تطبق أيَّا من الطبيعة المغامرة داخل غرفة النوم ؟ |
| Obviously, I don't want my sister to talk... Have you been drinking? | Open Subtitles | كما هو واضح، لا أريد أن تتحدث أختي هل كنت تشربين؟ |
| So, how long have you been making comic books? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تقوم بكتابة القصص المصوّرة ؟ |
| It's everything you been feeling, everything you been noticing about him. | Open Subtitles | أنه كل ما تشعرين به كل شيء كنتِ تلاحظينه عنه |
| So, Heather, how have you been since the last time I saw you? | Open Subtitles | اذا يا هيذر , كيف حالك منذ اخر مره رأيتك فيها ؟ |
| Have you been following what's been going on in Egypt, post revolution? | Open Subtitles | هل كنت تتابعين ما الذي يحدث في مصر؟ ما بعد الثورة؟ |
| How long have you been CFO of this company, sir? | Open Subtitles | منذ متى كنت المدير المالي لهذه الشركة، يا سيّدي؟ |
| What is this? you been talking to the cops this whole time? | Open Subtitles | ما هذا, هل كنت تتكلم مع الشرطة كل هذا الوقت ؟ |
| And Janitorial is hard enough without you leaving your mess behind, once you found what you been looking for. | Open Subtitles | و أعمال النظافة صعبة بما يكفي دون أن تخفي قذرواتك. بعد أن تجدي ما كنت تبحثين عنه. |
| Have you been in charge here since you were a school kid? | Open Subtitles | هل كنت مسؤلاً هنا منذ ان كنا في المدرسة الابتدائية ؟ |
| you been experiencing a lot of this anxiety since the incident? | Open Subtitles | هل كنت تعاني من الكثير من هذا القلق منذ الحادثة؟ |
| Wait a sec. Have you been feeling ignored lately? | Open Subtitles | انتظري ثانية هل كنت تشعرين مؤخراً بأنك مهملة؟ |
| How long have you been working at Medieval Times? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تعمل في جريدة القرون الوسطى؟ |
| How long you been planning to run for state senate? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تخطط لترشح نفسك لمجلس الشيوخ ؟ |
| Jeremy,how long have you been smuggling people into the country? | Open Subtitles | جيرمي، كم مضى عليك وأنت تهرِّب الناس إلى الدولة |
| Answer my question. Have you been sleeping all morning? | Open Subtitles | أجيبي عن سؤالي هل كنتِ نائمة طوال اليوم؟ |
| I keep meaning to tell you there's this one place... and we can go downstairs... so Kayla, how you been? | Open Subtitles | و أظل أقول لك يوجد هذا المكان الوحيد و يمكننا الذهاب للطابق السفلي إذا كايلا , كيف حالك ؟ |
| Just how long have you been treating ladies at this hospital? | Open Subtitles | فقط منذ متى وانت تم علاج السيدات في هذا المستشفى؟ |
| How long have you been a follower, Mrs. Ridge? | Open Subtitles | مُنذ متى وأنتِ تابعةٌ للجميع يا سيده ريدج؟ |
| you been reading my letters the past four years? | Open Subtitles | لقد كنتَ تقرأ رسائلي خلال الأربع سنوات الماضية؟ |
| Where have you been, Drina? No-one could tell me where you were. | Open Subtitles | أين كنتي يا درينا لم يخبرني احداً اين كنتي |
| How long you been working for the barranquilla cartel? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تعمل لحساب منظمة بارينكولا؟ |
| H, you been thinking about Duddits more than usual? | Open Subtitles | إتش, أكنت تفكر فى دوديتس أكثر من المعتاد؟ |
| And of those few months, how long have you been a demented sex pervert? | Open Subtitles | و خلال تلك الشهور، كم هي المدة التي كُنت فيها مجنونة بالجنس المنحرف؟ |
| Have you been watching them Boris Karloff films again, Colander? | Open Subtitles | هل تم مشاهدتها الأفلام بوريس كارلوف مرة أخرى، المصفاة؟ |
| How have you been since we last met? | Open Subtitles | كيف حالكِ منذ آخر مرة تقابلنا فيها؟ |
| ALL WEEK, you been SAYIN'HE NEEDED PRIVACY AND TIME. | Open Subtitles | طوال الاسبوع كنتم تقولون انه يحتاج للخصوصية و الوقت |
| I left you like a million messages. Where have you been? | Open Subtitles | لقد تركت لك ما يقرب من المليون رسالة فأين كنتى ؟ |