"you have the right" - Translation from English to Arabic

    • لديك الحق
        
    • تَمتلكُ الحقّ
        
    • لك الحق
        
    • لديكِ الحق
        
    • تمتلك الحقّ
        
    • تمتلك الحق
        
    • من حقك
        
    • ولك الحق
        
    • لكِ الحق
        
    • ولديك الحق
        
    • يحق لك
        
    • لديك الحقّ في
        
    • لديكم الحق في
        
    • لك حق
        
    • عندك الحق
        
    You have the right to detain me, Governor, but that won't change the fact that the transcontinental railroad could not have been built Open Subtitles لديك الحق في اعتقالي، محافظ، ولكن ذلك لن يغير من حقيقة التي لم يكن من الممكن بناء السكك الحديدية العابر للقارات
    You have the right to remain silent while we run the score up on your sorry asses. Open Subtitles لديك الحق في التزام الصمت بينما نحن نتعرض لدرجة تصل على الحمير آسف الخاص بك.
    What makes you think You have the right to tell me that? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أن لديك الحق في أن تخبرني بذلك؟
    Hey, what makes you think that You have the right to dictate how other people live their lives? Open Subtitles يا، الذي يَجْعلُك تَعتقدُ بأنّك تَمتلكُ الحقّ للإمْلاء كَمْ ناس آخرون عِشْ حياتَهم؟
    You have the right to consult a lawyer If you're broke, Open Subtitles لك الحق في ان تعين لك محامي اذا كنت مفلس
    You have the right to refuse to answer any questions. Open Subtitles لديك الحق في أن ترفض الاجابة على أي سؤال
    You have the right to remain silent and refuse to answer questions. Open Subtitles لديك الحق كى تبقى صامتاً و رفض الاجابة على اى سؤال
    You have the right to remain silent, even though you won't. Open Subtitles ,لديك الحق في التزام الصمت حتى ولو كنت لا تريد
    You have the right to remain silent and make no statement. Open Subtitles لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح.
    It's about time. You have the right to remain silent. Open Subtitles لقد حان الوقت ، لديك الحق لأن تلتزم الصمت
    You have the right to remain silent, and refuse to answer questions... Open Subtitles لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة
    You have the right to an attorney, and to have an attorney present during any questioning. Open Subtitles لديك الحق في الحصول على محام وحضوره أثناء الاستجواب
    Are you sure that You have the right person? Open Subtitles هَلْ أنت متأكّد بأَنْك تَمتلكُ الحقّ شخصَ؟
    You have the right to remain silent... Open Subtitles تَمتلكُ الحقّ بالبَقاء صامتِ تَمتلكُ الحقّ بالبَقاء صامتِ
    Who said You have the right to feed by usury? Open Subtitles الذي يقول أن لك الحق لتأكل بواسطة الربا ؟
    Of course you did, and the law says You have the right to hold a nigger. Open Subtitles بالطبع فعلت والقانون يقول أن لك الحق بالاحتفاظ بالزنجيّ
    I should remind you, You have the right to remain silent. Open Subtitles يحري عليّ أن أذكركِ ، أن لديكِ الحق بالبقاء صامتة.
    You have the right to an attorney and to have that attorney present during questioning. Open Subtitles تمتلك الحقّ في تعيين محامي يحضر خلال الإستجواب.
    Wow! Only You have the right to speak! Open Subtitles واااو انت الوحيد الذي تمتلك الحق بالكلام
    You have the right to remain silent and to refuse to answer any questions. Do you understand? Yes, I do. Open Subtitles من حقك ان تلتزم الصمت و أن ترفض الإجابة على الأسئلة، هل فهمت؟
    You have the right to an attorney and have the right to have one present. Open Subtitles لديك الحق في إستدعاء محام ولك الحق أن يكون حاضراً
    Ma'am, you're under arrest. You have the right to remain silent. Open Subtitles ، سيّدتي، أنتي رهن الإعتقال . لكِ الحق بالبقاء صامتة
    You have the right to hire an attorney before speaking to the police... ..and have an attorney present during questioning any time now or in the future. Open Subtitles ولديك الحق في طلب محامي قبل التحدث مع الشرطة ولك حق حضور المحامي باي وقت ,الان او في المستقبل
    If you desire, You have the right to contract private security services. Open Subtitles إن كنت ترغبين ، يحق لك التعاقد مع خدمة أمنية خاصة
    You have the right to consult an attorney and to have an attorney present during any questioning. Open Subtitles لديك الحقّ في إستشارة مُحامي ولديك الحقّ في أن توّكل مُحامي أثنـاء الإستجواب
    You have the right to remain calm, and You have the right to get out of these handcuffs any way you know how! Open Subtitles لديكم الحق في التزام الهدوء ولديكم الحق في أن تتخلصوا من هذه الأصفاد ألديكم أي فكرة عن كيفية ذلك
    You have the right to an attorney. Open Subtitles في المحكمة القانونية لك حق الحصول على محامي
    You can. You have the right to. Open Subtitles وأنت كذلك، عندك الحق في هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more