"you said i" - Translation from English to Arabic

    • قلت أنني
        
    • قلتِ أنني
        
    • قلت أني
        
    • قلت بأنني
        
    • قلت أنا
        
    • لقد قلت أنه
        
    • قلت بأني
        
    • قلت انني
        
    • لقد قلت أن
        
    • لقد قلت انه
        
    • قلتِ بأنني
        
    • لقد قلتِ
        
    • قلتِ أني
        
    • انت قلت
        
    • أنت قلت
        
    When You said I couldn't possibly know what you're feeling. Open Subtitles عندما قلت أنني من المستحيل أن اعرف ماتشعرين به
    Then You said I'm not a drug-seeker. Policy doesn't apply. Open Subtitles ثم قلت أنني لست مدمناً القاعدة لا تنطبق عليَّ
    And You said I couldn't wear my eating robe to the party. Open Subtitles وأنتِ قلتِ أنني لا يمكنني أرتداء رداء الأكل خاصتي إلى الحفلة
    You said I was sick, but you never said with what. Open Subtitles لقد قلت أني كنت مريضاً لكنك لم توضح تفاصيل المرض
    You said I used all the good tabs. Open Subtitles قلت بأنني أستخدمت كل علامات التبويب الجيدة
    Mrs. Carmela, sorry, but my husband has come to get the extra tv set from the basement You said I could have. Open Subtitles السيدة كارميلا، آسف، ولكن زوجي قد حان للحصول على جهاز التلفزيون اضافية من الطابق السفلي قلت أنا يمكن أن يكون.
    Lord. You said I should find you. Open Subtitles أيها الملك، لقد قلت أنه يجب ان أعثر عليك
    And, technically, You said I couldn't watch a match, you didn't say anything about listening to one. Open Subtitles و تقنيا أنت قلت بأني لا أستطيع مشاهدة المباريات ولم تذكر شيئا عن الإستماع لها
    You said I'd be lost forever. Just go upstairs. Open Subtitles قلت أنني قد أضيع للأبد فلتصعد للأعلى فحسب
    It's like you said, I'm just a little jumpy. Open Subtitles الأمر كما قلت أنني متقلبة المزاج قليلاً فحسب
    You said I can do as I please, but you keep me here like one of your rats in a cage. Open Subtitles قلت أنني حرّة كي أفعل ما أريد، ولكنك تبقيني هنا كالفأرة بالقفص.
    You said I was your last hope and now you are going out into the night with no plan on how you're getting home and a gun. Open Subtitles قلتِ أنني أملكِ الأخير وأنتِ الآ تخرجين في الليل بدون خطة للعودة إلى المنزل .. .. ومسدس
    You said I probably read some study on women assault victims, and I would've responded with, "No", Open Subtitles قلتِ أنني ربما قرأتُ دراسة حول ضحايا الإعتداء من النساء "وكنتُ سأرد عليكِ بـ "كلّا
    - You said I could help write it with you. Open Subtitles هل تريد مساعدتي بالكتابه؟ قلت أني الذي سأساعدك بالكتابه
    You said I didn't have to like'em, but I would need them. Open Subtitles قلت: بأنني لست مجبره على الإعجاب بهم ولكني قد أحتاجهم
    Like you said, I'm moving'on, you know, it's all good. Open Subtitles مثلما قلت , أنا أتابع حياتي تعرف , كله جيداً
    You said I should start a life here, right? Open Subtitles لقد قلت أنه يجدر بي بدأ حياةٍ هنا، صحيح؟
    And you covered for me, You said I was just sea sick. Open Subtitles وقمت أنت بالتغطية علي قلت بأني كنت مصابة بدوار البحر وحسب
    Uh, You said I could be in the meeting today, remember? Open Subtitles لقد قلت انني استطيع حضور مقابلة اليوم .. هل تتذكرين؟
    You said I should reevaluate him, form my own opinion. Open Subtitles لقد قلت أن علىّ إعادة تقييمه من وجهة نظري
    You said I could miss math today to practice basketball because now I have soccer after school. Open Subtitles لقد قلت انه بامكانى تفويت درس الرياضيات اليوم لحضور تدريب كرة السلة لاننى الان لدى تدريب كرة قدم بعد المدرسة
    But... in the meeting, You said I wouldn't re-sign. Open Subtitles لكن في الإجتماع، قلتِ بأنني لن أوقع مرةً أخرى
    You said I couldn't text, and doing it in person is hard. Open Subtitles لقد قلتِ أنه لايمكنني مراسلتها و فعلها بطريقة شخصية أمر صعب
    Okay, let's just say I've done everything that You said I'm doing. Open Subtitles لنقل فحسب أني قمت بكل ما قلتِ أني قمت به كم المدة التي أعاقب عليها؟
    Well, You said I have to find it before eight o'clock. Open Subtitles في الواقع, انت قلت يجب عليكِ ايجادِها قبل الساعه الثامنه.
    You said I'm supposed to sense my charges, and I didn't. Open Subtitles أنت قلت أنه من المفترض أن أشعر بمهامي، لكننيلم أستطع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more