| Are you trying to do this whole compassionate friend thing? | Open Subtitles | هل تحاول أن تفعل هذا كله الرأفة الشيء صديق؟ |
| Are you trying to redo some bad high school prom experience? | Open Subtitles | هل تحاول إعادة صنع ذكرى ما سيئة للحفل الراقص بالثانوية؟ |
| Are you trying to get the studio top fire you? | Open Subtitles | هل تحاول حث الأستوديو على فصلك من العمل ؟ |
| you trying to tell me that you weren't drinking at his age? | Open Subtitles | أتحاول أن تقول لي بانك لم تبدأ بالشرب في عمره هذا؟ |
| So, are you trying to guilt me into buying one? | Open Subtitles | إذاً , هل تحاولين اشعاري بالذنب لأبتاع واحدة ؟ |
| you trying to make us pass out from all that cologne? | Open Subtitles | هل تحاول إفقادنا وعينا بهذا العطر النفاذ الذي تتعطر به؟ |
| You already have a black friend; what are you trying to prove? | Open Subtitles | أنت بالفعل لديك صديق أسود ما الذي تحاول أن تثبته ؟ |
| you trying to turn this into some kind of sex competition? | Open Subtitles | أنت تحاول تحويل هذه القضية إلى نوعا من المنافسة الجنسية؟ |
| you trying to buy yourself some time, Mister President? | Open Subtitles | هل تحاول كسب بعض الوقت لنفسك، سيدي الرئيس؟ |
| I got you. you trying to blow your shit up, Charles? | Open Subtitles | لقد فهمتك , هل كُنت تحاول التنفيس عن غضبك تشارلز؟ |
| What're you trying to do, turn Vega into a refugee camp? | Open Subtitles | ما كنت تحاول أن تفعل، تحويل فيغا في مخيم للاجئين؟ |
| All right, if it's not that, then why are you trying to keep me off this case? | Open Subtitles | ، حسناً ، لم يكن ذلك ، إذا لماذا تحاول ابعادي . عن هذة القضية |
| Meliorn, are you trying to get information out of me? | Open Subtitles | ميليرون هل تحاول أن تحصل على معلومات مني ؟ |
| What, you trying to scratch your way back into the damn race? | Open Subtitles | ماذا, أتحاول البدء من الصفر للعودة إلى حملتك ؟ |
| What are you trying to do now, pick me up? | Open Subtitles | مالذي تحاول فعله الآن ؟ أتحاول مضايقتي ؟ |
| Are you trying to destroy everything we ever had, Dana? | Open Subtitles | هل تحاولين تدمير كل شيء. كل ما لدينا، دانا؟ |
| Anyway, the ice thick are you trying to destroy. | Open Subtitles | ما ذلك الجزء من الجليد الذي تحاولين قتله؟ |
| You know exactly. Are you trying to fuck my parole? | Open Subtitles | تعلمين ماذا بالتحديد أتحاولين أن تضري اطلاثي المشروط ؟ |
| you trying to get everybody you know arrested, or maimed, or killed? | Open Subtitles | تُحاولُ الحُصُول على كُلّ شخصِ تَعْرفُ مُعْتَقلاً، أَو عوّقَ، أَو قَتلَ؟ |
| What I can't live with is you trying to better yourself by seducing my father. | Open Subtitles | مـا لا أستطيـع التعايش معـه هـو محاولتك تحسيـن نفسـك عـن طريق إغـراء والـدي |
| I shouldn't even have called you. I appreciate you trying to help. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتصل حتى وأنا أقدر أنكم تحاولون المساعدة |
| you trying to go in and out of town with the baby. | Open Subtitles | اتحاولين الدخول والخروج من المدينة مع طفلكِ |
| Why are you trying to rush our investigation? | Open Subtitles | لماذا تُحاول التعجل في المٌضي قُدماً بتحقيقنا ؟ |
| Are you trying to tell us where your husband is? | Open Subtitles | أين هل تُحاولين إخبارنا بمكان تواجد زوجك ؟ |
| Are you trying to distract us from the fact that we just saw a man die? | Open Subtitles | اتحاول أن تصرف إنتباهنا عن حقيقة أننا رأينا رجل يحتضر؟ |
| Dickhead, you trying to get busted? | Open Subtitles | أيها الأحمق، أتُحاول التسبب في القبض عليكَ؟ |
| What, are you trying for an insanity defense on your appeal? | Open Subtitles | ماذا، أتُحاولُ التماسَ الجنون في دفاعكَ في الاستئناف؟ |
| Is this a warning? Are you trying to tell me something about my friend? | Open Subtitles | هل تحاولي ان تقولى لى شيئا عن صديقتى؟ |
| Big brother, what are you trying to say? | Open Subtitles | الأَخّ الكبير، ماذا تحاولُ أن تقول؟ |