"you were a" - Translation from English to Arabic

    • أنك كنت
        
    • انك كنت
        
    • لقد كنتِ
        
    • أن كنت
        
    • أنت كنت
        
    • بأنك كنت
        
    • أنت كُنْتَ
        
    • كنت أحد
        
    • لقد كنتي
        
    • كنت بطل
        
    • كنت عامل
        
    • لقد كنتَ
        
    • أنكَ كنتَ
        
    • أنكِ كنتِ
        
    • أنتَ كنتَ
        
    But in actuality you were a member of the Corleone crime organisation. Open Subtitles لكن حقيقة الأمر أنك كنت أحد أعضاء منظمة كورليونى الاجرامية ؟
    You were great. Really. I thought you were a pro. Open Subtitles أنت كنت عظيمة , حقاً أعتقدت أنك كنت محترفة
    So, Adam, Bonnie tells me you were a stuntman. Open Subtitles لذا، آدم، بوني يقول لي انك كنت البهلوان.
    There was no before my time. you were a schoolgirl in pigtails. Open Subtitles لم يكن هناك أحد قبل عهدي لقد كنتِ فتاة مدرسة بجديلة
    Well, I know you're paranoid and broken, haven't trusted anyone since you were a little boy. Open Subtitles حسنا، أعرف أنّك مصاب بالارتياب ومجروح، لم تثق بأي شخص منذ أن كنت طفلا صغيرًا.
    you were a big fish in a small pond, but this here is the ocean and you're drowning. Open Subtitles أنت كنت سمكة كبيرة في بركة صغيرة لكنك هنا في المحيط وأنت تغرق عد إلى بودلفيل
    You know, there's a rumor going around about you, says that you were a yankee spy during the war. Open Subtitles تعلم، شائعة تلتف حولك تقول بأنك كنت جاسوس أمريكي بالحرب
    Sir, I've told you, if you were a bit more patient you wouldn't always burn your tongue. Open Subtitles السيد، أخبرتُك، إذا أنت كُنْتَ مريضَ أكثر قليلاً
    Olaf, you're as inadequate a troll as you were a boyfriend. Open Subtitles أولاف،أنت غير كافي كما أنك كنت قزم عندما كنا نتواعد
    Yeah, I heard you were a girls' basketball coach. Open Subtitles نعم, أسمع أنك كنت مدرب كرة السلّة للفتيات.
    You know, actually, I think you were a little bit closer. Open Subtitles أتعلم , في الواقع , أعتقد أنك كنت أقرب قليلاً
    They told me you were a stubborn man, yet you came here prepared to make a deal. Open Subtitles لقد اخبرونى انك كنت رجلاً عنيداً و الان انت اتيت الى هنا جاهزاً لعقد اتفاق
    No offense, but I thought you were a hand whore. Open Subtitles لا جريمة، ولكن اعتقد انك كنت عاهرة اليد.
    I discovered you were a man of honor, of intellect, of kindness. Open Subtitles اكتشفت انك كنت كتلة من شرف من الفكر، من اللطف
    You know, Granny, you were a great date tonight. Open Subtitles أتعرفين يا جدتي؟ لقد كنتِ رفيقة رائعة الليلة
    I... you were a paramedic. Open Subtitles أنتِ كنتِ هناك يوم مقابلة الخريجين ، لقد كنتِ مسعِفة.
    I may have a virus making me freakishly strong and mildly insane, but even I know that you were a sidekick to your brother and you're a sidekick to Barbara. Open Subtitles قد يكون لي فيروس يجعلني قوية فرياكيشلي ومجنون معتدل، ولكن حتى أعرف أن كنت الصاحب لأخيك وكنت الصاحب إلى باربرا.
    And you'll get to see Aunt Dottie for the first time since you were a baby. Open Subtitles وسترى العمة دوتي للمرة الأولى منذ أن كنت طفلا
    When we first knew each other, you were a mere child. Open Subtitles متى عرفنا بعضنا البعض أوّل مرّة أنت كنت مجرّد طفل..
    you were a member of an armed posse legally sent out to get them, dead or alive. Open Subtitles أنت كنت واحدآ من ضمن المجموعه المسلحه التى أُرسلت قانونآ للقبض عليهم، امواتآ أو احياءآ.
    You told me you were a documentary filmmaker. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك كنت مخرج أفلام وثائقية.
    He helped hide you when you were a fugitive. Open Subtitles ساعدَ على إخْفائك عندما أنت كُنْتَ a هارب.
    And I don't care if you were a willing participant or not. Open Subtitles وأنا لا يهمني إذا كنت أحد المشاركين على استعداد أم لا.
    you were a happy teenager because you were slut. Open Subtitles لقد كنتي مراهقه سعيد لأنك كنتي امراه داعره
    If you were a superhero, what would your superpower be? Open Subtitles لو كنت بطل خارق ماذا كنت ترغب بأن تكون قواك الخارقة؟
    At the time of the murders, you were a dustman. Open Subtitles في وقت حدوث هذه الجرائم, كنت عامل نظافة.
    you were a jerk. She and I have a common enemy. Open Subtitles لقد كنتَ لئيماً و هي و أنا لدينا عدوّاً مشتركاً
    Well sometimes you were a little bit lax with them. Open Subtitles هذا وبغض النظر عن أنكَ كنتَ متساهلاً معهم كذلك.
    You never told me you were a ballerina. Open Subtitles أنتِ لم تخبريني قط أنكِ كنتِ راقصة باليه
    you were a lenient and kind and wise chief who ruled with fairness. Open Subtitles أنتَ كنتَ متساهلاً و لطيفاً و رئيساً حكيماً الذي حَكَم بالعدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more