No, no, no, no, no, keep your eyes on me, ok? | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا، لا، أبقي عينيك على ، حسنا؟ |
That's what I thought at first, but feast your eyes on this. | Open Subtitles | هذا ما ظننت في البداية، و لكن وليمة عينيك على هذا. |
I suggest you keep your eyes on the other screen. | Open Subtitles | أنا أقترح عليك أن تبقي عينيك على الشاشة الأخرى. |
Keep your eyes on that man in that cell. Your testimony is gonna put him away. | Open Subtitles | أبقي عيناك على الرجل في الزنزانة شهادتك هي التي ستضعه بعيدا |
[Rita] What your dad's saying is you need to keep your eyes on the prize. | Open Subtitles | مايقوله والدك أن عليك إبقاء عينك على الجائزة. |
Have you ever shut your eyes on a bus and woke up and had no idea where you are? | Open Subtitles | هل أغلقت يوما عيونك على متن حافلة وإستيقظت ولم يكن لديك فكرة عن مكانك؟ |
Way to keep your eyes on the prize, Templeton. | Open Subtitles | طريقة للحفاظ على عينيك على الجائزة، تمبليتون. |
Oh, well, this is just to keep your eyes on the prize. Ah. | Open Subtitles | أوه، حسنا، هذا هو فقط ل تبقي عينيك على الجائزة. هذا انت |
Well, you're just keeping your eyes on the prize. | Open Subtitles | حسناً, أنت فقط تبقين عينيك على الجائزة أية جائزة.. |
Keep your eyes on the truck and hit us back if you see anything, ok? | Open Subtitles | الحق. تبقي عينيك على الشاحنة وضرب لنا مرة أخرى إذا كنت ترى أي شيء، حسنا؟ |
Keep your eyes on the ball and above all.. | Open Subtitles | تبقي عينيك على الكرة وفوق كل شيء .. |
Roger Kilo Two, keep your eyes on it. | Open Subtitles | روجر كيلو اثنين، والحفاظ على عينيك على ذلك. |
I will keep my hands off you, if you keep your eyes on my bosses' money. | Open Subtitles | سأبقي يدي قبالة لكم، إذا كنت تبقي عينيك على أموال زعماء بلدي. |
I will keep my hands off you, if you keep your eyes on my bosses' money. | Open Subtitles | سأبقي يدي قبالة لكم، إذا كنت تبقي عينيك على أموال زعماء بلدي. |
Please. When's the last time you laid your eyes on grateful? | Open Subtitles | رجاء، متى آخر مره وقعت عيناك على شي ممتن؟ |
Let me try. No, keep your eyes on the road. | Open Subtitles | دعينى احاول لا اجعلى عيناك على الطريق |
Zapata, you stay street side. Keep your eyes on Jane. | Open Subtitles | زاباتا ، ستظلين هنا ، ضعى عينك على جينى |
- Poppy, put both hands on the wheel and keep your eyes on the road! | Open Subtitles | -بوبي"، ضعي كلتا يديكي على العجلة" وابقي عيونك على الطريق! |
Just keep your eyes on the task at hand... and you should be golden. | Open Subtitles | فقط ضعوا أعينكم على المهمة التي في يدكم وكل شئ سيكون رائعاً |
I'm gonna need your eyes on the ground in case there's any resistance. Copy that. | Open Subtitles | سأحتاج إلى عينيك في الأرض في حالة ثمة أي مقاومة |
Hey, I will if you keep your eyes on the goddamn road! | Open Subtitles | هاي . سوف افعل عندما تجعل عينيك علي الطريق اللعين . |
Well, you keep your eyes on those kids. | Open Subtitles | حَسناً، تَبقي عيونَكَ على أولئك الأطفالِ. |
And when we go out of here, you keep your eyes on my back. | Open Subtitles | وعندما نخرج من هناإبقي عيناكِ على ظهري |
And once you laid your eyes on her, it was impossible for you to resist. | Open Subtitles | وبمجر ان وضعتَ عينيكَ عليها ، . كان من المستحيل بالنسبة لكَ المقاومة |
This way you can block attacks to your face and your head while always keeping your eyes on your enemy. | Open Subtitles | بهذه الطريقة يمكنكِ صد الهجمات الموجهة لوجهك ورأسك بينما تبقين عينيكِ على خصمك. |
Hey, you two. Keep your eyes on the Cheerios. | Open Subtitles | أنتم الإثنتين أبقوا عيونكم على التشيروس |
Keep your eyes on it. | Open Subtitles | أبقِ عيونَكَ عليه. |
Now, feast your eyes on the most ferocious free-for-all yet. | Open Subtitles | و الآن متعّوا ناظريكم بأكثر المباريات الحرّة شراسة حتى الآن |