"your problem" - Translation from English to Arabic

    • مشكلتك
        
    • مشكلتكِ
        
    • مشكلتكَ
        
    • مشكلتكم
        
    • خطبك
        
    • مشكلتُكِ
        
    • بمشكلتك
        
    • مشكلتَكَ
        
    • مشاكلك
        
    • مُشكلتكِ
        
    • لمشكلتك
        
    • مشكلتكما
        
    • من شأنك
        
    • خطبكِ
        
    • مشكلتُك
        
    Well, why can't you come now, and sort out your problem later? Open Subtitles حسناً ، لما لا يمكنك ان تأتي الأن وتسوي مشكلتك لاحقاً؟
    You can't stand up to your dad, that's your problem. Open Subtitles لا تستطيع الوقوف في وجه والدك، هذا هو مشكلتك.
    Maybe that's your problem. No one knows the other part. Open Subtitles ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى
    The answer to your problem wanders somewhere around here. Open Subtitles الإجابة على مشكلتك فلتتجول في مكان ما هنا.
    God, I was so much more sensitive to your problem. Open Subtitles رباة , لقد كنت حساسة أكثر منكِ حيال مشكلتكِ
    This solves your problem, albeit with an unpleasant twist ending. Open Subtitles هذا يحل مشكلتك ولو عبر نهاية ملتوية وغير سارة
    - your problem, Agent Barrett, one among many, I must point out, is that you see her as a girl. Open Subtitles مشكلتك ، وكيل باريت، واحدة من بين الكثيرِ، ولا بد لي من الإشارة ، بأنّك مازلت تَراها فتاة.
    I don't even know what your problem is. I've never felt better. Open Subtitles لا أعرف ما هي مشكلتك لم أحس من قبل بأنني أفضل
    You go fine with everybody. Maybe that's your problem. Open Subtitles تستطيعين مصادقة كل الأشخاص ربما هذه هي مشكلتك
    Now, see, that's your problem. You have no fantasy life. Open Subtitles ترين, هذه مشكلتك ليس لديك أي حياة من التخيلات
    That's your problem, buddy. I got my own thing. Open Subtitles هذه مشكلتك يا صاحبي لأن لدي طريقتي الخاصة
    You're out of here soon. It's not your problem now, is it? Open Subtitles أنتِ ستغادرين من هنا قريبا، وهذا ليس مشكلتك الآن، أليس كذلك؟
    You want the merchandise. It's not your problem who delivers. Open Subtitles أنت تريد البضاعة ، إنها ليست مشكلتك ممن ستستلمها
    If you've been had by him, it's your problem, not mine. Open Subtitles إذا كنت قد اتفاق معه فتلك هي مشكلتك أنت وحدك
    Everybody that walks in that door becomes part of your problem. Open Subtitles كل من يعبر من ذاك الباب يصبح جزءاً من مشكلتك
    That's your problem. You need to mind your own business. Open Subtitles هذه هى مشكلتك يجب أن تهتمى بشؤنك الخاصة فقط
    ... soyoucanlivelike arecluse is the best solution to your problem. Open Subtitles لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك
    See, that's your problem, Jason. You were never serious about the craft. Open Subtitles اسمع , هذه مشكلتك جايسون لم تكن جاداً أبداً بشأن الطائره
    The minute I tell you this, it officially becomes your problem. Open Subtitles عندما أخبركِ بما أن على وشك إخباركِ به فستكون مشكلتكِ
    That's all I know, so it's not really your problem anymore. Open Subtitles هذا كل ما أعرفه، إذا هي ليست مشكلتكَ بعد الآن.
    Killing it is your problem, Christian. I'm just here to offer help. Open Subtitles لقد بات مشكلتكم أنتم، أيها المسيحيون أنا هنا لتقديم المساعدة وحسب
    - And keep your hand up? - What is your problem? Open Subtitles ـ وابقي يديك عاليا ـ ما خطبك ؟
    I think this has nothing to do with me, this is your problem with Rebecca, which I can't do anything about. Open Subtitles أعتقد بأن هذا لَيسَ لهُ علاقة بي، هذهـ مشكلتُكِ مَع ريبيكا، لا أَستطيعُ أن أقوم بأيّ شئُ بشأن ذلك.
    Well, that's not your problem and it certainly isn't mine. Open Subtitles حسناً ، هذه ليست بمشكلتك و بالتأكيد ليست مشكلتي
    You made it your problem when you built that thing, sweetheart. Open Subtitles لقد جَعلتَه مشكلتَكَ عندما بَنيتَ ذلك الشيءِ، حبيبتي
    Oh, if you're really who the children say you are, then germs are the least of your problem. Open Subtitles إن كنت من يدعون أنك إياه، فالجراثيم هي أقل مشاكلك خطورة.
    Well, I'm not sure the source of your problem is a virus. Open Subtitles حسناً، لستُ مُتأكّداً أنّ مصدر مُشكلتكِ هُو فيروس.
    You will agree because we offer the only solution to your problem. Open Subtitles .ستوافق .لأننا نقدّم الحل الوحيد لمشكلتك
    At the office. This really isn't your problem. Open Subtitles ليست هذه مشكلتكما فعلاً، يجب أن أذهب
    -It is not your problem, he chose wrong. Open Subtitles ليس هذا من شأنك اختار الاجابة الخاطئة عليكٍ بالاستمرار
    What is your problem? Open Subtitles ما خطبكِ يا سيدتي؟
    And in some way, your problem is much easier to solve than my problem because I have temptation at least three times a day. Open Subtitles وبطريقةٌ ما, مشكلتُك أسهل للحل من مشكلتي لأن لدي مغريات تأتي 3 مرات في اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more