"zealot" - Translation from English to Arabic

    • متعصب
        
    • زيلتون
        
    • المتمردين
        
    • مُتطرفة
        
    • متعصبا
        
    • المتعصبين
        
    • متطرّف
        
    Yeah, right, why would a Christian zealot want to kill a gay Muslim? Open Subtitles نعم، هذا صحيح، لماذا متعصب مسيحي يريد أن يقتل مسلم شاذ؟
    A woman-hating zealot like John Knox could threaten Open Subtitles متعصب كاره للنساء مثل جون نوكس يمكن أن يكون تهديدا
    I'm leaving this wretched city as fast as I can before that shoeless zealot throws me into one of his cells. Open Subtitles سأرحل هذا البائسة المدينة بأسرع ما يمكن قبل أن متعصب حافي القدمين يلقي لي في واحدة من خلاياه.
    Gaines, it's Locke. Target just handed off to a zealot. Open Subtitles جيمس) معكِ (لوك) لا بد أن) (على هذا الــ(زيلتون
    An Elite zealot wouldn't come all this way to make a mistake like that. Open Subtitles آليت زيلتون) لن يأتي إلى هنا) ليقوم بخطأ كهذا
    They'll take it as another sign, like this zealot in town. Open Subtitles سيعتبرونها بشاره جديده مثل مدينة المتمردين
    - Some of us believe it's a pretense for holding you here, and that the beloved leader of our order has become a zealot. Open Subtitles وبعضنانظنأنـّهاتتظاهربذلك، لتبقي عليكَ هنا. و هكذا أصبحت قائدتنا المحبوبة ، مُتطرفة.
    This could be a zealot wanting to punish those who deviate from strict orthodox beliefs. Open Subtitles قد يكون هذا متعصبا يريد أن يعاقب من يحيد عن المعتقدات الأرثوذكسية الصارمة
    He followed John like a zealot, took orders like a soldier. Open Subtitles لقد كان يتبع جون مثل المتعصبين ويتلقي الأوامر كالجنود
    Because Halloween traditions are rooted in Christianity, there's a chance he may be some kind of religious zealot. Open Subtitles لأن تقاليد عيد القديسين مُتأصّلة من المسيحية، هنالك احتمال أن يكون متعصب ديني.
    Paint him as a zealot who worked alone. Open Subtitles ترسم له باعتباره متعصب اللذي كان يعمل وحده
    She also became a dyed-in-the-wool zealot with delusions of grandeur. Open Subtitles وقالت إنها أصبحت أيضا متعصب مصبوغ في داخل الصوف مع أوهام العظمة.
    He's a religious zealot, bent on total domination of every human being in this galaxy. Open Subtitles إنه متعصب دينياً عازم على السيطرة على كل مَن بالمجرة
    Wishful thinking must be a symptom of advancing years because what I saw was you fostering a wave of anarchy across Africa, with a zealot like Conrad Knox at its heart. Open Subtitles لأن ما رأيته أنك كنت تجبر موجة غضب خلال افريقا مع متعصب مثل نوكس
    And if dating a one-armed zealot isn't acceptable to me? Open Subtitles و ماذا لو أن مواعدة شخص أبتر متعصب غير مقبول من طرفي ؟
    Gaines, it's Locke. Target just handed off to a zealot. Open Subtitles (جيمس)معك(لوك) (لابد أن الهدف على هذا (زيلتون
    An Elite zealot wouldn't come all this way to make a mistake like that. Open Subtitles أليت زيلتون)لن ياتى الى هنا) ليقوم بخطا كهذا
    They'll take it as another sign, like this zealot in town. Open Subtitles سيعتبرونها بشاره جديده مثل مدينة المتمردين
    He's a zealot, like my brother. Open Subtitles إنه ينتمي لجماعة يودية مُتطرفة كأخي
    We think he may also be some kind of zealot. Open Subtitles نظن ايضا انه قد يكون متعصبا من نوع ما
    John Wilkes Booth is also a Southern zealot, whose hatred of Abraham Lincoln is nothing less than fanatical. Open Subtitles جون ويلكس بوث) كان أيضاً متعصب جنوبي) (الذي كانت كراهيتة لـ(إبراهام لنكولن ليس أقل من المتعصبين
    A religious zealot who escaped a shoot-out in Idaho. Open Subtitles أي متطرّف ديني الذي هرب a إطلاق نار في إداهو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more