"¿ a quién" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الذي
        
    • بمن
        
    • لمن
        
    • إلى من
        
    • على من
        
    • مع من
        
    • و من
        
    • مَنْ
        
    • من الذى
        
    • الى من
        
    • عن من
        
    • عمن
        
    • من كنت
        
    • بمَن
        
    • مَن الذي
        
    El médico no denuncia que el paciente que ha examinado ha sido torturado, entre otras cosas porque no sabe a quién denunciarlo. UN فالطبيب لن يبلغ عن رؤيته شخصا معذبا، وذلك ﻷسباب مختلفة، من بينها أنه لا يعرف من الذي يجب إبلاغه.
    ¿Y quién estaría muerto si no fuera porque había alguien a quién salvar? Open Subtitles و من الذي سيكون ميتاً لو لم يكن له شخصاً ينقذه؟
    Díganos a quién necesitamos tocar en la Av. Norte para la autorización. Open Subtitles أخبرنا بمن نتّصل في الجادة الشمالية لنحصل على الضوء الأخضر
    Un problema menos. Así no tenemos que preocuparnos de a quién pagar primero. Open Subtitles هذا يحل مشكلة واحدة الآن لن نحمل همّ لمن ندفع أولاً
    No sé a quién le estás pidiendo perdón... pero lo mejor de la universidad es que puedes colgar. Open Subtitles لا أعرف إلى من تتذللي.. لكن أفضل ما في الكلية هو أنه يمكنك إنهاء المكالمة.
    Uno de los principios fundamentales del uso militar de la fuerza es que hay que ser selectivo. Hay que identificar a quién se le dispara. TED احد المبادئ الرئيسية في الاستخدام الحربي للقوة هو انه يجب ان تكون مميزا يجب ان تكون حذرا على من تطلق النار
    Me llaman Ángel de la Calzada, una Madonna Nocturna. ¿A quién engañan? Open Subtitles دعوتي بملاك الرصيف أو سيدة منتصف الليل مع من تمزحون؟
    Quiero decir, de todos modos, ¿a quién estoy engañando, verdad, intentando hacer las cosas bien? Open Subtitles اعني من الذي امازحه على كل حال انا محق واحاول فعل الشيء الصحيح
    ¡No me importa quién eres, o Io que tienes o a quién hayas matado! Open Subtitles اسمعني أنا لا أهتم مَنْ أنت، ماذا عِنْدَكَ أَو من الذي قتلِته
    Entonces, ¿sabe a quién puso su esposo a cargo de esas fuerzas? Open Subtitles هل تعرفى من الذي وضعه زوجك مسؤول عن فرقة العمل؟
    - No, pero puedo decirlo. Una mujer puede decir quién quiere a quién. Open Subtitles لا، ولكن يمكنني معرفة ذلك المرأة يمكنها معرفة من يعجب بمن
    Vale, una vez terminada la llamada, ¿a quién ha llamado el jefe? Open Subtitles حسناً, بعد ان انتهت المكالمه بمن اتصل بعدها المدير التنفيذي؟
    Le da igual a quién hace daño. De hecho, se parece bastante a ti. Open Subtitles لا كترث بمن قد تأذيه، في الحقيقة ، إنها تشبهكَ نوعاً مّا.
    ¿A quién tengo que pagarle para encontrar el partido de tenis aquí? Open Subtitles لمن يجب أن أدفع كي أحضر مباراة التنس إلى هنا؟
    Iré allí y veré si tu suerte sonríe... y tendrían que decirme a quién pertenece. Open Subtitles إذهب لمقابلتهم صباحاً وإذ إبتسم الحظ في وجهك فسيكون بمقدورهم إخبارك لمن صنعوها
    Con respecto a quién tendría derecho a solicitar el examen de la posible inadmisibilidad de un asunto, debería preverse un amplio espectro de posibilidades. UN أما بالنسبة إلى من يحق له طلب دراسة عدم المقبولية الممكنة لقضية ما، فينبغي اعتماد مجموعة واسعة من اﻹمكانيات.
    Ello indica que las personas conocen mejor sus derechos, y saben cómo y a quién recurrir si se violan sus derechos. UN وهذا يدل على زيادة وعي الناس فيما يتعلق بحقوقهم، وعلى أنهم أصبحوا يعرفون إلى من يلجأون وكيف يلجأون عند انتهاك حقوقهم.
    Depende de a quién culpe más, a los que abusaron de ella... o a los que se suponen que debían mantenerla a salvo. Open Subtitles ، يعتمد ذلك على من تلومه أكثر ، أولائك الّذين اعتدوا عليها . أم أولائك الّذين يُفترض بهم إبقائها آمنة
    No se trata de quién besó a quién en el baile de Halloween. Open Subtitles نحن لا نتحدث عمن تغازل مع من في حفلة عيد القديسين
    Sí, ¿sabes cómo se le dice a quién no soporta tu trabajo? Open Subtitles وتَعْرفُ الذي يَدْعونَ شخص ما مَنْ بالإمكان أن يُوقفَ عملُكَ؟
    No le gusta que su mano izquierda sepa... a quién le roba su mano derecha. Open Subtitles بالتأكيد, فهو لا يريد ان تعرف يده اليسرى من الذى تسرقه يده اليمنى
    Digamos que he resuelto el problema ancestral de quién se acercará a quién primero. Open Subtitles لنقول بأنني حللت المشكلة القديمة والتي هي من سيتقدم الى من أولاً
    Todo esto de quién le gusta a quién es cosa del instituto. Open Subtitles كل هذة الاشياء عن من معجب بمن تبدو كالمدرسة ثانوية
    Culpable o inocente, ustedes están para ayudarnos a ver a quién busca antes que se cometa otro crimen. Open Subtitles مذنب أو برئ، أنت هنا لمساعدتنا على إيجاده عمن يبحث، قبل أن يقترف جريمة أخرى
    Bien, hiciste una transmisión por radio a las 1100 horas ayer. ¿A quién estabas contactando? Open Subtitles حسنًا، لقد أرسلت إرسالية في الساعة الحادية عشر بالأمس، مع من كنت تتصل؟
    No sabía a quién más llamar. Ud. era su contacto de emergencia. Open Subtitles لم أعرف بمَن غيركِ أتصل كنتِ الصديقة في حالة الطوارئ
    Porque, senador, soy yo el que elige a quién de mi equipo dejo ir. Open Subtitles لأنه يا سيدي السيناتور أنا الوحيد الذي يقرر مَن الذي لا يعمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more