| Así que... combates el crimen y horneas galletas. ¿Cómo lo haces? | Open Subtitles | لذا، عليك محاربة الجريمة وخبز الكعك، كيف يمكنك أن تفعل ذلك؟ |
| La pregunta es qué vamos a hacer después y cómo lo vamos a hacer. | UN | والمسألة هي ما يجب علينا عمله في الخطوة المقبلة وكيف سنقوم بذلك. |
| No sé cómo lo hizo, pero ella lo hizo. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ كَيفَ هي عَمِلتْ هي، لَكنَّها عَمِلتْ هي. |
| ¿Cómo lo sabe si hace mucho que no va por allí? | Open Subtitles | كيف لك أن تعرف ، و أنت لم تذهب إلى هناك منذ سنوات ؟ |
| Una de mis favoritas: "Están a 40 grados bajo cero, tienes que ir al baño, ¿a dónde vas a ir y cómo lo vas a hacer?" | TED | احد الاسئلة المفضلة كان : كيف تذهبون الى دورة المياه في درجة حرارة 40 تحت الصفر؟ اين ستذهبون و كيف ستقومون بذلك؟ |
| Aunque fueras horrible, ¿cómo lo sabré? | Open Subtitles | لذا حتى لو كنت رهيباً كيف لي أن ألاحظ ذلك؟ |
| ¿Cómo lo hiciste? | Open Subtitles | قل لي ، كيف يمكنك أن تفعل ذلك هناك مرة أخرى؟ |
| Así que, si vas a acusar a alguien sin pruebas, ¿cómo lo harías? | Open Subtitles | إذاً، إذا كنت ستقوم بالايقاع بشحص ما كيف يمكنك أن تفعل ذلك ؟ |
| ¿Y cómo lo sabes si ni siquiera la viste? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف؟ أنت لم تري حتي المسلسل |
| El Agente del FBI que intentó matar a mi hijo. ¿Cómo lo conseguiste? | Open Subtitles | وكيل مكتب التحقيقات الفدرالي الذي حاول قتل إبني. وكيف حصلت عليه؟ |
| Cuando lo dejé ir y cómo lo deje ir depende de ti ahora. | Open Subtitles | متى أتركه يذهب وكيف السماح له بالذهاب الأمر متروك لك الآن. |
| En resumen, antes de preguntarnos si seremos tolerantes, o cómo lo seremos, tendríamos que saber si se nos tolera y cómo. | UN | وخلاصة القول إنه قبل أن نتساءل عن قدرتنا على أن نكون متسامحين وكيف، أن نعرف ما إذا كنا نُعامل بتسامح وكيف. |
| 'Si quieres destruir una zona, ¿cómo lo haces? | Open Subtitles | إذا أردت تَحْطيم منطقةٍ، كَيفَ تفعل ذلك؟ |
| - ¿Quieres saber cómo lo sé? | Open Subtitles | هَلْ تُريدُ أَنْ تَعْرفَ كَيفَ أَعْرفَ؟ نعم. |
| No sé cómo lo haces. Todos los días, escribiendo? | Open Subtitles | لا أعرف كيف لك أن تفعل هذا كل يوم كتابة؟ |
| Dime más. ¿Cómo lo conoces? | Open Subtitles | أخبرني بالمزيد عن هذا الرجل، كيف لك أن تعرفه؟ |
| ¿Todas tus preguntas acerca de los cambia formas y cómo lo hacemos? | Open Subtitles | بخصوص الاجابة على كل أسئلتك بخصوص المتحولين و كيف نتحول |
| ¿Cómo lo sé si no sé nada de ti? | Open Subtitles | كيف لي أن أعلم إذا كنتُ لا أعرف عنك شيئاً ؟ |
| ¿Cómo lo sabes? A lo mejor es ella la que tiene un problema. | Open Subtitles | كيف لك ان تعرفي ، ربما كان العيب فيها |
| La cuestión es cómo lo alcanzamos. Estoy convencido de que no existe ningún atajo para llegar al final de un conflicto que ha perdurado durante decenios. | UN | المسألة هي: كيف يمكننا تحقيق ذلك الهدف؟ وإنني على اقتناع بأنه لا يوجد طريق مختصر لإنهاء الصراع الذي دام عقوداً. |
| Viste cómo lo despacharon en tres segundos en la reunión de líderes. | Open Subtitles | لقد رأينا كيفَ نفوه خلال ثلاث ثواني في اجتماع القيادة |
| No sé cómo lo hiciste, hombre, pero tienes delante al próximo socio del bufete. | Open Subtitles | لا أعرف كيف استطعت أن تفعلها لكنك تنظر الإن الى صاحب الترقية |
| Bien, y ¿cómo lo sabes? | Open Subtitles | آآآآه... . حسنا ، كيف لكِ أن تعلمي بهذا ؟ |
| ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | أنّى لك أن تعلم ذلك؟ |
| Pero sé que probablemente estén pensando, bueno, todo esto es genial, ¿pero cómo lo usamos en nuestro ambiente de construcción? | TED | أعلم أنّكم على الأرجح تفكّرون، حسنا، هذا رائع، لكن كيف نستغلّ أيّا من هذا لصالح بيئة البناء؟ |
| No hay ninguno cerca, pero ¿cómo lo va a saber? | TED | وليس هناك من مواقف اصطفاف متوفرة في المنطقة، ولكن كيف عساه أن يعلم ذلك؟ |
| Es solo que, ya sabes, Kyle tiene la vista hoy y va a salir, y cuando eso pase, no estoy segura de cómo lo voy a manejar. | Open Subtitles | فقط تعرف جلسة استماع كايل اليوم وسوف يخرج وحالما يحدث ذلك انا لست متأكدة كيف لي ان اتعامل مع هذا الامر |