¿Cómo sabe que no le gustan los sobornos si nunca probó uno? | Open Subtitles | كيف تعرف أنك لا تحب الرشاوي لو لم تجرّبها قط؟ |
¿Cómo sabe que en realidad no son sus hermanos los que están bien...? | Open Subtitles | كيف تعرف أن ذلك خطأ ألم يكن إخوته بخير و بذلك.. |
¿Cómo sabe por anticipado que va a estar enferma toda la semana? | Open Subtitles | كيف عرفت مسبقا بأنّها سوف تكون مريضة طوال الأسبوع ؟ |
Bueno, entonces ¿cómo sabe que no hizo ninguna llamada? | Open Subtitles | حسناً إذن، كيف عرفت انها لم تتصل بأي احد؟ |
¿Cómo sabe uno si un abogado miente? | Open Subtitles | كيف تعلم إذا كان المحامي يكذب؟ |
Entonces ¿cómo sabe que le están enviando dinero? | Open Subtitles | اذاً .. كيف تعرفين مقدار هذا المال هل أرسل إليك من قبل مثل هذا المبلغ؟ |
¿Cómo sabe que la Sra. Rice se estaba haciendo pasar por Clayton? | Open Subtitles | كيف علمت ان السيدة رايس تتنكر فى شخصية كلايتون ؟ |
Entonces, una gran pregunta es, ¿cómo sabe un bebé cuándo dejar de crecer? | TED | وهذا السؤال الكبير هو كيف يعرف الطفل متى يتوقف عن النمو؟ |
¿Cómo sabe una célula de lugar dónde se encuentra la rata dentro de su ambiente? | TED | وبالتالي كيف تعرف خلية مكانية أين يوجد الجرذ أو المرء في محيطه؟ |
¿Cómo sabe que es Bersonin a quien he arrojado al foso, y no al rey? | Open Subtitles | كيف تعرف أن بيرسونين هو الذى ألقيته فى الخندق .. و ليس الملك ؟ |
¿Cómo sabe que lo gravarán? | Open Subtitles | و، اه، كيف تعرف سيتم طرحها للضرائب، سيد, بنديكت؟ |
¿Y cómo sabe eso? | Open Subtitles | اذن فقد تم قفله بعد رحيلهم. كيف تعرف هذا ؟ |
Bueno, si nunca lo ha conocido, ¿cómo sabe si él es perfecto para ella? | Open Subtitles | ،حسناً، هذا ليس من شأني ،لكن إذا لم تقابله من قبل كيف تعرف أنه مناسب لها؟ |
Nunca he estado ahí. ¿Cómo sabe eso? | Open Subtitles | لم أذهب أبدا الى نيوزيلندا كيف عرفت بهذا؟ |
¡Tonterías! ¿Y cómo sabe Ud. todo eso? | Open Subtitles | ياللفظاعة, كيف عرفت هذا بالمناسبة ؟ |
¿ Cómo sabe mi nombre? Y ahora, Cynthia James de Ukiah, California, le haré una pregunta. | Open Subtitles | اوه , يإللهي كيف عرفت اسمي الان , سينثيا جيمس , من يوكاياه, كاليفورنيا دعيني اسألك سؤالا |
¿Y cómo sabe que no nos traicionarán ante el Gobierno a cambio de Naquadriah? | Open Subtitles | كيف تعلم أنهم لن يقوموا بخيانتنا في مقابل النكوادريا؟ |
¿Cómo sabe Ud. que no veo si no puede ver a través de mis ojos? | Open Subtitles | كيف تعرفين أن لا أرى مالم تنظري إلى عيناي |
Vamos, Sargento, ¿cómo sabe que le maté? | Open Subtitles | هيا ايها السيرجنت, كيف علمت اننى قتلت هيندريك ؟ |
Y para un programador molecular, la pregunta es ¿cómo sabe tu celular cuándo dejar de crecer? | TED | وبالنسبة للمبرمج الجزيئي, السؤال هو كيف يعرف هاتفك الجوال متى يتوقف عن النمو؟ |
¿Estuvo esperando aquí todo el tiempo? ¿Cómo sabe que seguimos aquí? | Open Subtitles | لقد كان ينتظرنا كل هذه الفترة كيف عرف أننا لا نزال هنا ؟ |
¿Turisto, cómo sabe que somos turistos? | Open Subtitles | سائحون؟ كيف عرفتِ أننا سائحون؟ |
¿Cómo sabe que es un teseracto o como se llame? | Open Subtitles | كيف تعلمين انه تيس.. تيسراكت او ايا كان ما تسمينه ؟ |
Pero, ¿cómo sabe que me apodo Nell? | Open Subtitles | لكن كيف عرفتي ان اسم دلعي نيل؟ |
Disculpe, señor, seguro que tiene razón, pero ¿cómo sabe todo eso? | Open Subtitles | أعذرْني، سيد، أَنا متأكّد بأَنْك صحيح، لكن كَيفَ تَعْرفُ كُلّ ذلك؟ |
Eso no está caliente. ¿Cómo sabe que se come? | Open Subtitles | والان هذا ليس ساخنا كيف يعلم بشأنه ليأكله |
¿Cómo sabe que sucedió en el patio? | Open Subtitles | وكيف عرفت أن ذلك وقع بالساحة؟ |
- ¿Cómo sabe que no lo es todo? | Open Subtitles | نعم القليل وكيف تعرف أنه كل شيء إذاً ؟ |
- Aquí pasa algo muy raro. - ¿Cómo sabe que lo haremos? | Open Subtitles | شيئا غريبا يحدث هنا كيف علم بما كنا ننوي فعله ؟ |