"¿ de qué está" - Translation from Spanish to Arabic

    • عن ماذا
        
    • عم
        
    • عمّ
        
    • عمّا
        
    • عماذا
        
    • عمَ
        
    • عمّاذا
        
    • عمَّ
        
    • ما هو أنها
        
    • مالذي تتحدث
        
    • ما الذي يتحدثون
        
    No hay mensaje. No sé de qué está hablando. Open Subtitles . ليست هناك أية رسائل لا أعرف عن ماذا تتحدث
    - ¿De qué está hablando? Debió de ser algo que Ud. soñó. Open Subtitles أنا لا أعلم عن ماذا تتحدث، لا بد انك كنت تحلم
    ¿Te importaría decirme de qué está hablando tu madre? Open Subtitles هل تمانعين أن تخبرينني عم تتحدث والدتكِ؟
    Comandante, juro por Dios que no sé de qué está hablando. Open Subtitles بالله عليك .. ماجور ان لااعرف عم يتكلم
    No sé de qué está hablando, pero puede quedarse con las joyas. Open Subtitles لا أدري عمّ تتحدّث لكن يمكنك الحصول على المجوهرات
    No tengo idea de qué está haciendo, pero mi paciencia se desvanece. Open Subtitles ليست لديّ أدنى فكرة عمّا تفعله ولكن صبري بدأ ينفد
    Mamá, ¿de qué está hablando? Mira... no puedes quedarte allí por siempre. Open Subtitles أمي، عماذا تتحدث؟ انظري لا يمكنكِ البقاء بالداخل للأبد
    No sé de qué está hablando. Comprobamos la casa, no hay nadie. Open Subtitles لا أعرف عن ماذا هي تتحدث نحن فحصنا ألبيت ولا أحد هناك
    Otra vez, no tengo ni idea de qué está hablando. Open Subtitles ـ مرّةٌ أُخرى .. لا أعرِفُ عن ماذا تتحدّث
    ¿Tienes idea de qué está hablando el General? Open Subtitles هل لديك اية فكرة عن ماذا يتحدث الجنرال ؟
    Inspector en Jefe, no sé de qué está hablando. Open Subtitles أيها الرئيس، انا حتى لا أعرف عن ماذا تتكلم
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles لا أدري عم تتحدث ؟
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles أنا لا أعرف عم تتكلم
    Sé que te ha contado alguna historia de que trabajo con terroristas, pero te juro que no sé en absoluto de qué está hablando. Open Subtitles أعرف بأنك أخبرك قصة حول تواطئي مع الإرهابيين، ولكن اقسم لك، ليس لدي أدنى فكرة عمّ يتحدث عنه
    No tengo idea de qué está hablando. Open Subtitles لا فكرة لديّ عمّ تتحدّث عنه
    No tengo ni idea de qué está hablando, he estado en la base todo el día. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة عمّا تعنيه لقد كنت في القاعدة كل يوم
    Lo juro. No tengo idea de qué está hablando. Open Subtitles أعدك، بأنه ليس لدي أدنى فكرةٍ عمّا تتحدث
    - Saxon, ¿de qué está hablando? Open Subtitles عماذا تتحدث يا ساكسون ؟
    ¿De qué está hablando? Open Subtitles على رسلك يا سيدتي؟ عمَ تتحدثين؟
    No entiendo de qué está hablando y me está poniendo incómoda. Open Subtitles لا أفهم عمّاذا تتحدث و إنك تجعلني غير مرتاحة بعض الشيء
    No sé de qué está hablando. Open Subtitles ليس لديّ فكـرة، عمَّ تتحـدث؟
    ¿De qué está hablando? Open Subtitles ما هو أنها تتحدث عنه؟
    Creo que te equivocas... mesa... ¿De qué está hablando? Open Subtitles ـ اعتقد انك في الطاولة الخطأ ـ مالذي تتحدث عنه
    Terrence, ¿de qué está hablando? Open Subtitles تيرنس، ما الذي يتحدثون عنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more