"¿ es una" - Translation from Spanish to Arabic

    • هل هذه
        
    • هل هي
        
    • أهذه
        
    • أهي
        
    • أهو
        
    • هل تلك
        
    • هل هذا نوع
        
    • اهي
        
    • هل هذة
        
    • هل هذا امر
        
    • هل هذا طلب
        
    • هل هذا عرض
        
    • هل هذا وعد
        
    • هل هو مرض
        
    • هَلْ هذه تَشْكُّ خدعةُ
        
    O es una misión o eres muy bueno ocultando tu tiempo libre Open Subtitles هل هذه مهمة أم أنكم جيدين جداً في إخفاء هوايتكما؟
    No lo entiendo. ¿Es una forma de entrar en tus zapatos nuevos? Open Subtitles لا أفهم.. هل هذه طريقة للإعتياد على أحذية جديدة ؟
    ¿Es una especie de truco psicológico para que sienta lástima por ti? Open Subtitles هل هذه خدعة من طب النفس لجعلي اشعر بالأسف عليك؟
    ¿Es una tecnología buena o mala en sus intenciones o en sus efectos? TED هل هي تكنولوجيا حميدة أم خبيثة فيما يخص نواياها أو تأثيراتها؟
    ¿Y creéis que, solo porque habéis escuchado un rumor sobre un jinete sin cabeza corriendo por la ciudad, todo es una gran broma? Open Subtitles وأنت تتصورون أنه، لمجرد سماعكم لإشاعة ما، بشان فارس مبتور الرأس، يتجول في أرجاء البلدة، أهذه مجرد مزحة كبيرة برمّتها؟
    ¿Es una historia alegre de cómo está hecha, o es una historia tortuosa? TED أهي قصة ممتعة عن كيفيه صنعها، أم أنها قصه للتعذيب؟
    Si es una web, muestren una captura de la Web. TED أهو موقع على شبكة الإنترنت, أرني لقطة لموقعك هذا. أتعلمون , لا تقوموا بعرض حي.
    ¿Es una cosa de Tess o es una cosa muy, muy común? Open Subtitles حسناً، هل هذه حقاً أفعال تيس أو أنه شيء شائع؟
    ¿Esto es una conferencia sobre bitcoin y has descubierto algo de verdad aquí? Open Subtitles هل هذه محاضرة بتكوين أو أنك أكتشفت ذلك حقيقة هنا ؟
    ¿Este juicio es una táctica de retraso, o es el renacimiento de la democracia? Open Subtitles هل هذه المحاكمة هي تكتيك مماطل ؟ او هي ولادة جديد للديمقراطية
    Sin embargo, ésta no es una decisión que la Mesa pueda adoptar a la ligera. UN وينبغي بادئ ذي بدء أن يحدد بعناية مدى تأثير ذلك في إثراء أنشطتي كلا الكيانين وتحديد هل هذه المسألة عاجلة أم لا.
    Que estos créditos sean o no de carácter marítimo es una cuestión para el debate. UN أما مسألة هل هذه الادعاءات هي فعلاً ذات طبيعة بحرية أم لا فتطرح للمناقشة.
    ¿Es una idea que está ahí, esperando que la consideremos y definamos? TED هل هذه فكرة تقبع في الهواء الطلق من أجلنا كي نأخذها بعين الاعتبار ونعرفها؟
    ¿Es una buena idea para mí hacer mímica en la asamblea de bienvenida? Open Subtitles هل هي فكرة جيدة لي لأغنية بتزامن الشفتين في حفل التشجيع؟
    Te pido que lo hagas por él. ¿Es una invitación a tu Bar Mitzvá? Open Subtitles انا اطلب ان تفعلي هذا من اجله هل هي دعوة لحفل ختانك؟
    Esta es una justicia en la que impera la ley de la fuerza. UN فهل هي عالمية العدالة التي ينشدونها؟ هل هي عالمية العدالة التي يتحدثون عنها؟ أم هي عدالة القوة.
    Dios mío. ¿Esto es una especie de efecto por ser hombre lobo? Open Subtitles أوه ، يا إلهى ، أهذه بعض صفات المذئوب لديك ؟
    Dios mío. ¿Esto es una especie de efecto por ser hombre lobo? Open Subtitles أوه ، يا إلهى ، أهذه بعض صفات المذئوب لديك ؟
    ¿Es una coincidencia o estás nuevamente en el caso? Open Subtitles أهي بمحض الصدفة أم أنكِ قد لقضية القبض عليّ؟
    Es una enfermedad mental que tienes, es como si intentaras pasar por blanco. Open Subtitles أهو مرض في دماغِكَ، مثل مُحَاوَلَة تحولك للأبيضِ.
    ¿Es eso alguien cambiando de idea o es una delirante de nivel cinco teniendo sexo? Open Subtitles هل تلك امرأة تعكس مسار عملية أم هي امرأة مصابة بالهذيان تمارس الجنس؟
    Paso un helicoptero negro. ¿Esto es una accion clandestina del gobierno? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    Justo como quería que ella estuviera ahora. - ¿Es una chica? Open Subtitles في المكان الذي نريده أن يكون فيه الآن اهي فتاة؟
    - Beth, ¿es una broma? - ¡Oye, oye! No. Open Subtitles بيث، هل هذة مزحه لا مثلما قلت كنت قلقة عليك
    ¿Es una orden del Presidente? Open Subtitles هل هذا امر من الرئيس ؟
    Todo lo que quiero es una vida agradable y tranquila, ¿es eso mucho pedir? Open Subtitles كل ما أريد حياة لطيفة وهادئة هل هذا طلب صعب ؟
    ¿Alguien ha meado en tu refresco? ¿Es una oferta? Open Subtitles هل تبول أحدهم في سيارتك ؟ هل هذا عرض ؟
    ¿Es una amenaza o una promesa? Open Subtitles هل هذا وعد ام تهديد
    ¿Es una erupción o es la varicela? Open Subtitles هل هو مرض طفح الجلد او جديري الماء
    - ¿Es una pregunta caprichosa? Open Subtitles هَلْ هذه تَشْكُّ خدعةُ بها؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more