¿Estoy en la planta correcta? | Open Subtitles | رجل أرقام في حياتي هل أنا في المكان الصحيح ؟ |
- ¿Estoy en problemas de nuevo? | Open Subtitles | هل أنا في مشكلة أخرى ؟ كلا , ماذا تريد ؟ |
Lo siento. ¿Estoy en el sitio correcto? | Open Subtitles | أوه , أنا آسف هل أنا في المكان المناسب ؟ |
¿Qué hago yo en el Intersect? Así que no saben por qué estoy en el Intersect. | Open Subtitles | هل انا في تقاطع ؟ لاتســـيو 15 انت لا تعرف لماذا انا في هذا التقاطع. |
Los chicos no pueden ver más allá de la silla. ¿Estoy en lo correcto? | Open Subtitles | الأولاد لا يستطيعون رؤية ما وراء الكرُسي , هل أنا على حق؟ |
- ¿Estoy en peligro? - No. | Open Subtitles | هل أنا فى خطر ؟ |
¿Estoy en el equipo porque lo merezco o porque soy su dueño? | Open Subtitles | هل أنا في الفريق لأنني استحق ذلك أم لأنني مالكه ؟ |
¿Estoy en problemas, o quieres mi consejo? | Open Subtitles | هل أنا في مأزق، أم أنكِ أتيتِ طلباً لنصيحتي؟ |
¿Estoy en la fuerza o no? | Open Subtitles | لكنت قد قتلت والأن هل أنا في سلك الشرطة أم لا ؟ |
Es tan bueno. ¿Estoy en el cine, comiendo palomitas de maíz? | Open Subtitles | جيد جدا ، هل أنا في السينما أتناول الفشار ؟ |
¿Estoy en la audición correcta de la Escuela de Música? | Open Subtitles | هل أنا في الغرفة الصحيحة لإختبار مدرسة الموسيقى؟ |
Pensé: “¿Estoy en un rally o qué?” | TED | فكرت , " هل أنا في مسابقة رياضية أو شيء من هذا. |
- ¿Estoy en el hospital? - Te desmayaste. | Open Subtitles | هل أنا في المستشفى لقد فقدت الوعي |
Los españoles, estoy en guerra con ellos? | Open Subtitles | الإسبان ، هل أنا في حالة حرب معهم؟ |
- ¿Qué, estoy en apuros ahora? | Open Subtitles | لا ماذا هل أنا في مشكلة الآن ؟ |
¿Estoy en el medio de algo? | Open Subtitles | أنت وقح هل أنا في منتصف شيء ما؟ |
¿Estoy en 'racha' de heroe o que? | Open Subtitles | هل انا في سلسلة الأعمال البطولية ام ماذا؟ |
Estás tomando el camino rápido. ¿Estoy en posición de pedir mi turno? | Open Subtitles | هل انا في اي وضع اقدر به ان اسأل عن بعض التفهم ؟ |
No estoy en lo correcto? -Ganadores! | Open Subtitles | هل أنا على حق؟ عندما افكر فيهم ، من بالخارج هناك |
¿Estoy en el largo o en el corto? | Open Subtitles | هل أنا فى الزيجة الطويلة أم القصيرة؟ |
Tienes razón. Tu recibes telegramas ... ¿No estoy en lo cierto? | Open Subtitles | أنت على حق، لأنك تتلقى البرقيات فقط ألست على حق؟ |
- ¿Estoy en el sendero que limpiaste? | Open Subtitles | هَلْ أنا في الطريقِ الذي تُوضّحُ؟ |
Harriet, ¿estoy en lo cierto al pensar... que estás hablando del Sr. Knightley? | Open Subtitles | هارييت هل انا على صواب هو انك تتحدثين عن سيد نايتلي |
Quiero decir, me parece que puede escribir algunos temas. ¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | أقصد, تبدواليّكفتىيمكنهكتابة قصيدة ، ذات سجع رائع ، أأنا على حق؟ |
¿Estoy en él? | Open Subtitles | هل أنا عليه ؟ |
- ¿Estoy en él? | Open Subtitles | هل أنا مذكور في الكتاب؟ نعم. |
¿Estoy en el paraíso? | Open Subtitles | هَل أنا في الجَنّة؟ |
¿Estoy en lo cierto,o qué? | Open Subtitles | أأنا محق أم ماذا؟ |