¿Hay alguna otra delegación que desee hacer comentarios sobre el calendario de trabajo? | UN | هل هناك أي وفد آخر يود التعليق على الجدول الزمني للعمل؟ |
¿Hay alguna otra delegación que haya participado por error en la votación y que desee no participar en ella? | UN | هل هناك أية وفود أخرى شاركت في التصويت عن طريق الخطأ وترغب في ألا تشترك فيه؟ |
¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra en esta etapa? | UN | هل هناك أي وفد يرغب في أخذ الكلمة في هذه المرحلة؟ |
Formulo pues la pregunta a la Conferencia. ¿Hay alguna objeción a la propuesta? | UN | لذا أطرح السؤال على المؤتمر: هل يوجد أي اعتراض على الاقتراح. |
¿Hay alguna delegación que quiera hablar acerca de la Convención sobre las armas químicas? | UN | هل من الوفود من يرغب في الكلام عن موضوع اتفاقية الأسلحة الكيميائية؟ |
¿Hay alguna manera de hacer una donación para ayudar a sus familias? | Open Subtitles | هل هنالك أي طريقة للتبرع حتى أستطيع تقديم المساعدة لعائلاتهم؟ |
¿Hay alguna razón por la que no pueda bajar y firmar por esto? | Open Subtitles | أهناك أي سببٍ لكي لعدم نزولكِ و توقيعك على استلام هذه؟ |
Operadora: ¿Hay alguna manera segura de que se vaya de la casa? | TED | 911: هل هناك أية طريقة يمكنك من خلالها مغادرة المنزل؟ |
¿Hay alguna ley que prohíba que uno intente ver a su madre? | Open Subtitles | هل هناك أي قانون يمنع الرجل من محاولة رؤية أمه؟ |
¿Hay alguna conexión entre la muerte de Mahmut Saholu... y la de los traficantes? | Open Subtitles | هل هناك رابط ما بين إغتيال محمود شاهولو وعمليات ذبح تجار المخدرات |
¿ Hay alguna forma de averiguar exáctamente de dónde viene un correo ? | Open Subtitles | هل هناك طريقة لمعرفة من أين أُرسل هذا البريد بالتحديد ؟ |
¿Pero hay alguna garantía de que si crees en Jesús te salvarás? | Open Subtitles | لكن, هل هناك ضمانة أنك إن آمنت بيسوع، أنك ستُنقذ؟ |
¿Hay alguna relación entre el cometa y la retirada de las tropas del extranjero? | Open Subtitles | هل هناك علاقة بين المذنب و بإستدعاء القوات الامريكية فى المهمات الخارجية |
¿Hay alguna posibilidad de que la visión de Tenar pueda atraer al mago hacia ella? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن نحصل على شكل الفارس من الأحلام التي تراود تينار؟ |
bueno, ¿hay alguna evidencia de que muriendo en un sueño pueda causar la muerte en la vida real? | Open Subtitles | هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية |
¿Hay alguna noticia en los periódicos sobre una violación en un bar llamado Jones? | Open Subtitles | هل هناك اي تقارير اخبارية عن حالة اغتصاب في حانة تسمى جونز؟ |
Se ha solicitado votación separada sobre el sexto párrafo del preámbulo del proyecto de resolución. ¿Hay alguna objeción a esta solicitud? | UN | هناك طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار. هل يوجد اعتراض على هذا الطلب؟ |
Bien, ¿hay alguna noticia sobre todas las rarezas que suceden en el depósito de cadáveres? | Open Subtitles | إذا ً هل من أخبار عن كل الأشياء الغريبة التي تحدث في المشرحة؟ |
Así que, ¿hay alguna otra cosa que hacer en este pueblo además de comer? | Open Subtitles | إذن، هل هنالك شيء نفعله في هذه البلدة ما عدا الأكل ؟ |
¿Hay alguna posibilidad de que viniera aquí hoy? | Open Subtitles | أهناك أي فرصة ما تدعو إلى قدومه هنا اليوم؟ |
¿Hay alguna delegación que desee hacer uso de la palabra sobre cualquier otra cuestión? No parece ser el caso. | UN | الرئيس: هل يرغب أي وفد في التحدث عن أي مسألة أخرى؟ لا يبدو أن اﻷمر كذلك. |
¿Hay alguna objeción a que se considere la exención de este combustible nuclear de los cálculos pero no de las disposiciones de verificación? | UN | هل توجد أية اعتراضات على النظر في إعفاء هذا الوقود النووي من هذه الحسابات، ولكن دون إعفائها من شروط التحقق؟ |
Se ha solicitado una votación por separado sobre el párrafo 1 de la parte dispositiva del proyecto de resolución W. ¿Hay alguna objeción a esa solicitud? | UN | وقد طلب إجراء تصويت مسجل على الفقرة ١ من منطوق مشروع القرار ثاء. فهل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ |
Uh, tomé las escaleras de atrás. ¿Hay alguna araña en mi pelo? | Open Subtitles | لقد صعدت من السلم الخلفي هل هُناك عناكِب في شعري؟ |
En esta pelicula, hay alguna parte del heroe que funciona o no? | Open Subtitles | في هذا الفيلم، أهناك أيّ جزء من جسد البطل يعمل، أم لا ؟ |
si eso es cierto, ¿hay alguna manera, yendo más allá de la impresión de hoy en día, que nos permita regresar? | TED | إن كانت تلك حقيقة, أتوجد أية طريقة, عندما نصل إلى ما بعد مطبوعات اليوم, أن نستعيدها بشكل ما؟ |
Podemos empezar por mirar sus cuentas anuales, para ver si hay alguna actividad inusual en la época de la compra. | Open Subtitles | يُمكننا البدء في التحقيق ببياناته الماليّة. نرى لو كان هناك أيّ نشاط غير طبيعي بوقت عمليّة الشراء. |
¿No hay alguna regla clara y establecida acerca de la fraternización? | Open Subtitles | ألا توجد قاعدة واضحة و ثابتة بخصوص العلاقات الغرامية؟ |
¿Hay alguna razón para que no estemos reunidos en el bar ahora mismo? | Open Subtitles | أيوجد أي سبب عن عدم إلتقائنا في الحانة الآن؟ |
Bueno, ¿no hay alguna oficina en los pisos de abajo o de arriba suyo? | Open Subtitles | حسناً، هل لديك أي أعمال في الطوابق أعلى منك أو أسفل منك؟ |