- Elige el lugar y ahí estaré. - No sé, no puedo pensar. | Open Subtitles | حدد أنت المكان وأنا موافقة لا أعرف ، لا يمكننى التفكير |
Te dije que era por dinero. - No sé quien la rapto. | Open Subtitles | أخبرتك أنهم لم يتركوا ملاحظة ومازلت لا أعرف أين هي |
No vi el cuchillo. - No sé porque no ví el cuchillo. | Open Subtitles | أنني لم أر السكين لا أعلم لماذا لم أر السكين |
- No sé qué decir sobre eso. - No sé qué decir. | Open Subtitles | لا أعلم ما أقوله بشأن ذلك لا أعلم ماذا أقول |
- No pasa nada. Te cubre mi seguro. - No sé conducir. | Open Subtitles | لا بأس, انتى مؤمنة عليكى لا, انا لا اعرف القيادة |
- No sé lo que vi o cómo hiciste eso. ¿Qué sucede? | Open Subtitles | لا أدري ما رأيته، ولا كيفية قيامك بهذا ما الخطب؟ |
- No sé cuándo. Acabo de decidirlo. - ¿Quién es la chica? | Open Subtitles | لا اعلم متى, لقد قررت للتو ومن هى الفتاة ؟ |
- ¡No sé cómo lo hago! - El caso Anderson en el 65. | Open Subtitles | ـ لا أعرف كيف حدث هذا ـ حالة أندرسون في الـ65 |
- No sé. Tal vez lleve a Respaldo a correr o rente una película. | Open Subtitles | لا أعرف ، قد أسلي نفسي بالركض أو ربما بتأجير بعض لأفلام |
- No sé lo que pasó. Puse mis manos sobre él. Eso es todo. | Open Subtitles | لا أعرف ما حصل , وضعت يدي عليه فقط هذا ما حصل |
¿Hacer una campaña alrededor de un hombre? - No sé cómo hacerlo. | Open Subtitles | نبني الحملة حول رجل واحد، لا أعرف كيف سافعل هذا |
No sé- - No sé dónde está. Ni siquiera sé sí existe. | Open Subtitles | لا أعرف مكانها، بل إنّي لا أعرف إن كانت موجودة |
- No sé de qué hablas. No sé de qué estás hablando. | Open Subtitles | لا أعرف شيء عما تقوله، لا أعرف ما الذي تقصده |
- ¿No sabes nada de ella? - No sé nada de ella. | Open Subtitles | ألا تعلمى عنها شئ من وقتها أنا لا أعلم شيئا |
- Mm . Todavía nada. - No sé por qué están haciendo esto. | Open Subtitles | ما زال لا شيئ لا أعلم لماذا تفعلون ذلك يا رفاق |
- No sé, auras o algo así, después de que os fuerais... - ¿Auras? | Open Subtitles | بعد رحيلكم كالهالات أو شيء من هذا أنا لا أعلم هالات ؟ |
- Te propondré algo divertido. - No sé si podré aceptar. | Open Subtitles | سوف أعرض عليك عرضاً لا أعلم أنى فى حالتى المزاجيه لكى أقبله |
Oh, es que he recibido una llamada rara del colegio. - ¿Sí? - No sé. | Open Subtitles | لقد تلقيت ذلك الاتصال الغريب من المدرسه لا اعرف, احاول الا اصاب بالذعر |
- No sé quién es. - Pero le has sonreído. ¿Por qué? | Open Subtitles | انا لا اعرف من هذا وعلى الرغم من هذا ابتسمتى له, لماذا ؟ |
Estuve en el sitio de la obra. - No sé si me recuerda o no. | Open Subtitles | كنت بموقع البناء لا أدري إن كنت تتذكريني أم لا |
- No sé por qué le cuentas todo esto. No puede entenderlo. | Open Subtitles | انا لا اعلم لماذا تحبره بكل هذا انه لن يفهم |
- No sé a qué se refiere, señor. - Sí, claro que sí. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ ماذا تَعْني يا سيدي نعم أَنا متأكّدُ من أنني على حق |
- Es una forma de morir, ¿no? Bailando. - No sé. | Open Subtitles | يالها من طريقة للموت اليس كذلك الرقص لا أدرى |
- No sé adónde lleva esta puerta, pero... | Open Subtitles | انا لا ادري الي اين يذهب ذلك الباب لكن |
- No sé de quién está hablando. - Se fue hace cinco minutos. | Open Subtitles | ــ لست أدري عمّن تتكلمين .. ــ غادر منذ 5 دقائق، لا |
- No sé que hice, pero está funcionando. | Open Subtitles | لست متأكداً ماذا فعلت لكنه يعمل كالجديد الآن |
- No sé dónde está la tercera. - ¿Por qué no nos dijiste antes? | Open Subtitles | أجهل مكان الأخرى - لما لم تطلعنا على هذا من قبل - |
- No sé. - Estamos muy ocupadas. | Open Subtitles | لا أعرِف لقد كنّا مشغولتينِ للغاية |
- No sé qué decir. | Open Subtitles | لا ادرى ماذا اقول |
- No sé si puedo. | Open Subtitles | لا أعلمُ إذا كُنتُ أستطيع ذلك. |
- No sé nada, pero he juntado una imagen muy convincente. | Open Subtitles | لستُ أعلم شيئًا ولكنّي رتّبت صورًا مقنعة جدًّا |