Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de México | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المكسيك الفصل 4 |
El Secretario General está terminando una carta al Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | يجـري استكمال رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل كندا الفصل 36 |
Posteriormente, recibí una copia de su carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | وتلقيت في وقت لاحق نسخة من رسالتكم الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. |
CARTA DE FECHA 22 DE FEBRERO DE 1993 DIRIGIDA al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٣ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
al Presidente del Consejo de Paz y Seguridad de la Unión Africana | UN | توجيه رسالة إلى رئيس مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Suiza | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سويسرا الجزء الرابع |
Le agradecería que transmitiera el informe adjunto al Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتناً لو تفضلتم بإحالة التقرير المرفق إلى رئيس مجلس الأمن. |
:: 55 cartas dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General | UN | :: إعداد 55 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
:: 55 cartas dirigidas al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General | UN | :: إعداد 55 رسالة موجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن |
Agradecería que la presente carta se transmitiera al Presidente del Consejo de Seguridad y se publicara como documento del Consejo. | UN | أرجو إبلاغ نسخة من هذه الرسالة إلى رئيس مجلس الأمن وإصدارها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
CARTA DE FECHA 15 DE ABRIL DE 1993 DIRIGIDA al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR LOS REPRESENTANTES DE CABO VERDE, | UN | رسالـة مؤرخـة ١٥ نيسـان/ابريل ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي باكستـان وجيبوتي والرأس اﻷخضر وفنزويلا والمغرب |
Tengo el honor de transmitir adjunta una carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. | UN | يشرفني أن أحيل، طي هذا، رسالة موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية أذربيجان. |
Tengo el honor de transmitir adjunto un mensaje dirigido al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de la República Azerbaiyana recibido por facsímile. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نص رسالة رئيس جمهورية أذربيجان أبو الفاز ايلشيبي الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن، والتي وردت بالفاكس. |
CARTA DE FECHA 7 DE SEPTIEMBRE DE 1993 DIRIGIDA al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DE | UN | رسالـــة مؤرخة ٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷرمينيا لدى اﻷمم المتحدة |
CARTA DE FECHA 13 DE SEPTIEMBRE DE 1993 DIRIGIDA al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR LOS REPRESENTANTES DE LOS ESTADOS UNIDOS | UN | رسالة مؤرخة ١٣ أيلول ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلـي البرتغـال والاتحاد الروسي والولايات |
Carta de fecha 6 de junio (S/25909) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | رسالة مؤرخة ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة. |
Carta de fecha 11 de junio (S/25933) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Bosnia y Herzegovina. | UN | رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة. |
CARTA DE FECHA 1º DE MARZO DE 1993 DIRIGIDA al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١ آذار/مارس ١٩٩٣ موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن |
CARTA DE FECHA 5 DE MAYO DE 1993 DIRIGIDA al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR EL SECRETARIO GENERAL | UN | Page مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ٥ أيار/مايو ١٩٩٣، موجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía | UN | رسالة موجهة إلى رئيسة مجلس الأمن من ممثل إثيوبيا |
Queremos expresar nuestro agradecimiento al Presidente del Consejo de Seguridad por sus observaciones al presentar el informe. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا لرئيس مجلس اﻷمن لملاحظاته الاستهلالية على التقرير. |
Notas verbales idénticas dirigidas al Secretario General y al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente de Cuba | UN | مذكرتان شفويتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة |
El Comité quizá desee solicitar al Presidente que pida al Presidente del Consejo de Seguridad que adopte medidas prácticas. | UN | وقد تود اللجنة أن تطلب من الرئيس أن يطلب من رئيس مجلس الأمن اتخاذ إجراءات عملية. |
A este respecto, le comunico que también he enviado una copia del informe al Presidente del Consejo de Seguridad. | UN | وفي هذا الصدد، أود اﻹشارة إلى أنني قد أرسلت أيضا نسخة من التقرير إلى رئيس المجلس. |
Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) | UN | رسالة موجهة من رئيس مجلس الأمن إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) |
la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General | UN | إلى رئيس الجمعية العامة وإلى رئيس مجلس اﻷمن |
Ante todo, deseo encomiar al Presidente del Consejo de Seguridad, Embajador Sir David Hannay, por la manera lúcida en que ha presentado el informe anual del Consejo. | UN | وأود في البداية أن أثني على رئيس مجلس اﻷمن، السفير ديفيد هناي، على عرضه الواضح لتقرير المجلس السنوي. |
DIRIGIDAS AL SECRETARIO GENERAL Y al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE | UN | موجهتان الى اﻷمين العام ورئيس مجلس اﻷمن من الممثل |
Aprovecho la oportunidad para reafirmar la posición que expuso la República Árabe Siria en su carta de fecha 9 de febrero de 1998 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad (S/1998/111, anexo). | UN | وأغتنم هذه الفرصة ﻷعيد تأكيد موقف الجمهورية العربية السورية الوارد في مذكرتها رقم SC/GEN-46 المؤرخة ٩ شباط/فبراير ١٩٩٨، الموجهة إلى السيد رئيس مجلس اﻷمن. |
General al Presidente de la Asamblea General y al Presidente del Consejo de Seguridad | UN | الجمعية العامة والى رئيس مجلس اﻷمن من اﻷمين العام |
AL SECRETARIO GENERAL Y al Presidente del Consejo de SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE PERMANENTE DEL IRAQ ANTE | UN | إلى اﻷمين العام وإلى رئيس مجلـس اﻷمن من الممثل الدائم |