El concepto de gestión basada en los resultados se debe incorporar en los programas integrados y los proyectos desde el inicio. | UN | وأكد على أنه ينبغي أن يدمج مفهوم الإدارة القائمة على النتائج في صُلب البرامج والمشاريع المتكاملة منذ البداية. |
Sección II: presupuestación basada en los resultados | UN | الجزء الثاني: الميزنة القائمة على النتائج |
Capacitación de 25 miembros del personal de la misión en la MINUSTAH sobre la presupuestación basada en los resultados | UN | تدريب 25 من موظفي بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على الميزنة القائمة على النتائج |
Considera que ese grupo puede ayudar a los Estados Miembros a comprender mejor el concepto de presupuestación basada en los resultados. | UN | وهو يرى أن فريقا كهذا يمكنه مساعدة الدول الأعضاء على اكتساب فهم أفضل لمفهوم الميزنة على أساس النتائج. |
Asimismo, el aplazamiento brindará más tiempo para probar y mejorar nuevos criterios de gestión basada en los resultados. | UN | وسيتيح إرجاء الخطة أيضا مزيدا من الوقت لاختبار وفحص النهج الجديدة لﻹدارة المستندة إلى النتائج. |
Está de acuerdo con la Comisión Consultiva en que la gestión basada en los resultados debe reforzarse en todos los niveles de la Organización. | UN | وذكر أن وفده يتفق مع اللجنة الاستشارية على أنه يجب تعزيز نهج الإدارة القائمة على النتائج في جميع مستويات المنظمة. |
Porcentaje de dependencias operacionales que aplican la presupuestación basada en los resultados | UN | النسبة المئوية للوحدات التشغيلية التي تنفذ الميزنة القائمة على النتائج |
Mayor capacidad del personal para aplicar la gestión basada en los resultados | UN | تحسينات في قدرة الموظفين على تطبيق الإدارة القائمة على النتائج |
Presupuestación basada en los resultados: proyecto preliminar del presupuesto bienal de apoyo | UN | الميزنة القائمة على النتائج: المشروع الأولي لميزانية الدعم لفترة السنتين |
Varias misiones estaban utilizando el sistema de base de datos de Lotus Notes para reunir información sobre la presupuestación basada en los resultados. | UN | ويستخدم عدد من البعثات نظام قواعد البيانات القائم على ' ' لوتس نوتس`` في جمع معلومات الميزنة القائمة على النتائج. |
Sección III: presupuestación basada en los resultados | UN | الجزء ثالثا: الميزنــة القائمة على النتائج |
Sección III: presupuestación basada en los resultados | UN | الفرع الثالث: الميزنة القائمة على النتائج |
Principio 5 Creación de un régimen adaptable de gestión basada en los resultados mediante el examen y la actualización periódicos | UN | المبدأ 5: بناء نظام قابل للتكيف فيما يتصل بالإدارة القائمة على النتائج عن طريق الاستعراض والاستكمال المنتظمين |
Sección III: presupuestación basada en los resultados | UN | الجزء ثالثا: الميزنــة القائمة على النتائج |
Sección III: presupuestación basada en los resultados | UN | الجزء الثالث: الميزنة القائمة على النتائج |
Sección III: Presupuestación basada en los resultados | UN | الجزء ثالثا: الميزنــة القائمة على النتائج |
Por último, la OSSI ha indicado varias medidas que la Organización debe adoptar para seguir aplicando la presupuestación basada en los resultados. | UN | وفي الختام، حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدة خطوات يتعين أن تتخذها المنظمة لتعزيز تنفيذ الميزنة على أساس النتائج. |
Reflexión estratégica: marco de financiación multianual y gestión basada en los resultados | UN | التفكير الاستراتيجي: الإطار التمويلي المتعدد السنوات والإدارة على أساس النتائج |
La misión ha procurado perfeccionar los marcos de la presupuestación basada en los resultados cuantificando los indicadores de progreso. | UN | سعت البعثة بجد إلى تحسين أطر الميزنة المستندة إلى النتائج من خلال التقييم الكمي لمؤشرات الإنجاز. |
El marco de gestión basada en los resultados del subprograma no ofrece una guía satisfactoria para mejorar la eficacia. | UN | ولا يقدم إطار الإدارة القائم على النتائج للبرنامج الفرعي خارطة طريق مُرضية تؤدي إلى تحسين الفعالية. |
Los análisis de esta labor indican que el énfasis del Departamento en la gestión basada en los resultados está dando fruto. | UN | وبتحليل هذه الجهود، يتبين أن تركيز إدارة شؤون الإعلام على الإدارة القائمة على تحقيق النتائج يأتي بنتائج إيجابية. |
Esfera de trabajo 1: Programas de mejor calidad mediante la gestión basada en los resultados | UN | مجال عملنا 1: برامج ذات جودة أعلى من خلال إدارة قائمة على النتائج |
Este hecho era reflejo de una satisfactoria comprensión del concepto de la gestión basada en los resultados por parte del PNUD y evidenciaba un alejamiento de la gestión basada en las aportaciones. | UN | وقد مثل ذلك فهما جيدا لﻹدارة المرتكزة على النتائج داخل البرنامج اﻹنمائي وأبان عن حدوث تحول عن إدارة المدخلات. |
La gestión basada en los resultados hacía hincapié en las alianzas para obtener resultados. | UN | والإدارة التي تركز على النتائج تشدد على الشراكات فيما يتصل بهذه النتائج. |
La instauración de la presupuestación basada en los resultados ha constituido la primera medida de la reforma del proceso presupuestario. | UN | وأضافت أن الأخذ بأسلوب الميزنة المعتمدة على النتائج يمثل الخطوة الأولى في إصلاح عملية الميزنة. |
Cabe esperar que la adopción de un método de presupuestación basada en los resultados permita abordar algunas de esas cuestiones. | UN | ومن المتوقع أن يكون في اعتماد نهج ميزنة قائم على النتائج معالجة لبعض هذه المسائل. |
Se está haciendo especial hincapié en el concepto de gestión de programas basada en los resultados. | UN | ويجري التركيز على نحو خاص على نهج إدارة البرامج المستند إلى النتائج. |
La Administración reconoció que pasarían varios bienios antes de que la metodología basada en los resultados se utilizara en forma sistemática y confiable. | UN | واعترفت الإدارة بأن استخدام المنهجية القائمة على تحقيق نتائج باتسـاق وبصورة موثوقة سيستغرق عـدة فتـرات السنتين. |
La gestión basada en los resultados es el centro del MFMA. | UN | والإدارة التي تستند إلى النتائج تكمن في صميم الإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
Esa es la meta general que sustenta nuestra dedicación a la gestión basada en los resultados y el núcleo del presente informe anual orientado hacia los resultados. | UN | وهذا هو الهدف الأشمل الذي يدعم التزامنا بالإدارة على أساس النتائج ويشكل صميم هذا التقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
Este análisis complementa, y en algunos casos refuerza, las conclusiones derivadas del informe anual orientado a los resultados correspondiente a 1999. II. Realizaciones A. Gestión basada en los resultados | UN | ويكمِّل هذا التحليل، ويعزز في بعض الحالات، الاستنتاجات التي انتهى إليها التقرير السنوي الذي يستند إلى النتائج لعام 1999. |