"bella" - Translation from Spanish to Arabic

    • جميلة
        
    • الجميلة
        
    • بِل
        
    • بيل
        
    • الجمال
        
    • الجميل
        
    • جميله
        
    • بيلا
        
    • جمالا
        
    • الجميله
        
    • الحسناء
        
    • أجمل
        
    • جميلاً
        
    • حسناء
        
    • جمال
        
    ¡Nunca serás tan bella como tu hermana Jane, pero admito que te ves realmente bien! Open Subtitles لن تكونى أبدا جميلة ك جين,ولكن على أن أقول أنك تبدين جيدة حقا
    Me pareció, que una bella chica te invitó a bailar y tú dijiste que no volviste a casa más estropeado de lo que pensabas. Open Subtitles فتاة جميلة تطلب منك أن ترقص معها و أنت ترفض.. برأيي أنك عدت من الحرب .. أكثر عجزا مما تعتقد
    Este patrón particular de cargas en ocho dimensiones en realidad forma parte de la estructura geométrica más bella de las matemáticas. TED في الحقيقة هذا النمط من الشحن ذا الثماني الابعاد.. هو جزء من اجمال البنى الهندسية الجميلة في الرياضيات.
    Y entonces, la bella llega a la isla prohibida y cae prisionera. Open Subtitles الجميلة على موطئ قدم من حرم الجزيرة , وتمت مصادرتها.
    Quizás bella tendrá más suerte. Tiene que haber algo que pueda ayudarnos. Open Subtitles ربّما (بِل) يحالفها الحظّ لا بدّ أنّ هناك ما يساعدنا
    Bien, quiero que cojas el revólver como si sujetaras una bella paloma blanca. Open Subtitles حسناً، الآن أريدك أن تحمل السلاح كأنك تحمل حمامة بيضاء جميلة
    Estamos juntos, nuestro matrimonio está funcionando de nuevo, la vida es bella. Open Subtitles نكون مع بعض زواجنا نعود إلى المسار , الحياة جميلة
    No hay nada más maravilloso que una mujer bella, ¿no es así? Open Subtitles ليس هناك من شيء أجمل من إمرأة جميلة أليس كذلك؟
    La sonrisa de Tom es tan bella, no como la de otros chicos Open Subtitles رائحة توم جميلة جداً, ليست من العصور القديمة مثل بعض الأولاد.
    No me molestó leerlo con bella música de Boccherini tocada por ese bombonazo que aún no sé cómo se llama. Open Subtitles مؤكد,لا ضرر اني قرأتها لموسيقية جميلة جداً تعزف على الجيتار بجمال, و التي ما ازال اجهل اسمها
    Vamos, con una bella criatura como ella, debe haber mucha joyas por acá. Open Subtitles هيا مخلوقة جميلة كهذه أظن أنك ستشترى لها أطنان من المجوهرات
    En 1966, cuando Tommy estaba por tomar sus exámenes era la bella Raquel. Open Subtitles فى عام 1969بينما كان تومى يستعد لخوض اختباراته كانت راكيل الجميلة
    Viejos amigos, compañeros ex alumnos... es maravilloso estar de vuelta en Harvard... donde puedo ver a mi bella hija. Open Subtitles الأصدقاء القدماء , الخريجون رائع أن أكون هنا في هارفارد لأ تمكن من رؤية بنتي الجميلة
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Atrás el segundo espécimen La bella Tentadora ¿Quién puede resistir su encanto? Open Subtitles وبخلفي تقف ثاني الغريبات، الغاوية الجميلة من يستطيع مقاومة سحرها
    Ese tipo, Greg Mendell el que me arrolló cuando le disparé a bella. Open Subtitles ذاك الرجل (غريغ مندل) الذي صدمني عندما أطلقت النار على (بِل)
    Porque me he prometido Casarme con bella Open Subtitles ترى إني وعدت نفسي بالزواج من بيل ينسهعي با
    Y apuesto el doble a que Enid Borden no lució tan bella en su boda. Open Subtitles أراهن بعشرين ضعفاً على أن عنيد بوردن لم تبد بهذا الجمال يوم زفافها
    - ¡Qué bella cintura! - Sí. -Tomemos ahora un licor y a la cama. Open Subtitles ـ ما هذا الزي الجميل ـ كأس صغيرة وبعد ذلك الى السرير
    Esta bien, cuando entraste en el bar, y me preguntaste si yo era Dan Slutsky, eras tan bella, que yo--yo tenia que ser el. Open Subtitles حسنا عندما اتيتي الي الحانه و سالتيني هل انا دان سلتسكي لقد كنتي جميله جدا كان يجب ان اكون هو
    Y está el tema de bella Trace, y el accidente de caza. Open Subtitles ثم هناك السؤال عن بيلا ترايس و حادثة اطلاق النار
    También dicen que la novia es la más bella de toda Inglaterra. Open Subtitles سمعت أيضا بأن العروس الأكثر جمالا بكل إنجلترا
    Preparando una cena íntima para los tres para poder conocer... a esta bella dama tuya. Open Subtitles لقد كنت احضر لعشاء حميم لثلاثتنا لأتمكن من معرفة هذه السيده الجميله خاصتك
    Es dificil de explicar, pero el problema no es la bella Durmiente. Open Subtitles لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة
    Estoy loco o es esta la mas bella bebe que he visto? Open Subtitles هل أنا مجنون؟ أم أن هذه أجمل طفلة في العالم؟
    y la verdad, que no siempre es bella. Open Subtitles و الحقيقة التى هى أى شئ ما عدا أن يكون جميلاً
    Y si estás sentada ahí con una sonrisita valiente y un moño festivo pues, podrías ser la bella del baile. Open Subtitles و ان جلست هناك بابتسامة شجاعة قليلا و روح احتفالية لماذا, قد تكونين حسناء أكثر من الكرة
    Quiero que Roma vuelva a ser luminosa, alegre, bella, y fuerte. Open Subtitles إننى أرغب فى رؤية روما مرة أخرى ، مدينة النور بهجة و جمال و قوة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more