No ha podido caminar ni ponerse de pie durante los ocho últimos años y tiene dificultades para sentarse y tenderse. | UN | ولم تستطع صاحبة البلاغ السير أو الوقوف في السنوات الثماني الأخيرة وتعاني من صعوبة عند الجلوس والاستلقاء. |
No creo que el caminar por el Central Park con un montón de gente con velas que perdieron sus bebés puedan ayudar realmente. | Open Subtitles | انا لا أعتقد أن السير فى سينترال بارك مع مجموعة من الناس يحملون الشموع والذين فقدوا اولادهم سوف يساعد فعليا |
No olvidas cómo caminar simplemente porque estás pensando qué vas a cenar. | TED | لا تنسى كيف تمشي لأنك تفكر عن ماذا ستتناول للعشاء. |
Lo último que recuerdo es caminar por el bosque y oír un fuerte ruido. | Open Subtitles | الشيء الأخير الذي أتذكره أني كنت أمشي في الغابة وسمعت صوت عالي |
Alguien tiene que caminar por la costa y trazar un mapa de la isla ver qué mas hay. | Open Subtitles | يجب أن يمشي شخص على الشاطيء، و يضع خريطة للجزيرة، و يرى ما يوجد هناك. |
Tal vez la lección de esto, mamá, sea que compres zapatos para caminar. | Open Subtitles | ربما الدرس هنا يا امي هو أن تشتري حذاء يصلح للمشي |
Tim sabía que a Molly le gustaba caminar hasta el acantilado todos los días. | Open Subtitles | فقد عرف تيم ان مولى كانت تحب السير الى البقعة كل يوم |
Refiné el proceso. Finalmente serás capaz de caminar bajo la luz del sol. | Open Subtitles | لقد أصلحت العملية وأخيراً ستكون قادرًا على السير في ضوء الشمس |
Sí, me temo que no podrá caminar hacia el altar durante cuatro o seis semanas. | Open Subtitles | نعم، وأخشى أنها لا يمكن السير في الممر لمدة أربعة إلى ستة أسابيع. |
Mira, podemos caminar todo el día o toda la noche, pero no podemos hacer ambos. | Open Subtitles | أنظري, بوسعنا السير طوال النهار او طوال الليل, و لكن ليس كلاهما معاً |
No podría caminar por este pasillo a menos que estuvieras feliz como yo. | Open Subtitles | ما كنت لأستطيع السير إلى المذبح ما لمْ تكوني سعيدة مثلي |
Entré a su bóveda y robé esto. Me deja caminar en la tierra. | Open Subtitles | اقتحمتُ قبوه وسرقتُ هذا السوار الذي يتيح لي السير على اليابسة |
No es nada divertido aprender a caminar con un libro en la cabeza. | Open Subtitles | لا افهم ما المضحك بشأن تعلُّم كيف تمشي بكتاب فوق رأسك |
Para eso tienes que caminar por las calles y visitar los hogares de la gente. | Open Subtitles | لذلك.. يجب أن تمشي في الشوارع و إلى بيوت الناسِ ماذا يعني بذلك؟ |
Necesito una taza de café sin tener que caminar dos cuadras por ella. | Open Subtitles | أحتاج لفنجان قهوة من غير الضروري أن أمشي شارعين لأحصل عليها |
Si los dos estuviéramos pensando cómo "un oso polar que pueda caminar 48 km en un día" lo que digo, eso sería... | Open Subtitles | اعني, اذا كنا كلنا نفكر مثل الدب القطبي يستطيع ان يمشي 30 ميلاً في اليوم, اقصد ان ذالك سيكون |
Se comunicó que cuando estaban en Megiddo, se mantenía a los detenidos en tiendas y podían tener acceso a un espacio donde caminar al aire libre. | UN | وأفيد أن المحتجزين كانوا، في أثناء وجودهم في مجيدو، يودعون خياما، وبالتالي يتوافر لهم حيز للمشي والهواء الطلق. |
Si las cosas se ponen malas, podemos caminar de regreso a casa. | Open Subtitles | وإذا سائت الأمور فيمكن أن نمشي عائدين للمنزل بكل بساطة |
Pero después de perder la vista al caminar por Broadway, me sentí bendecido por cada cuadra del trayecto. | TED | ولكن بمجرد ان فقدت البصر وكنت أسير في برودواي كنت ابارك كل قطعة في طريقي |
Solo imaginen caminar un kilómetro en el titular de esa otra persona. | TED | فقط تخيل أن تسير مسافة ميل في حياة شخص آخر |
Se ha dicho que no podía caminar sin un bastón, que tenía un ojo infectado y que padecía dolores dorsales. | UN | وأفيد بأنه غير قادر على المشي بدون عصا وبأنه يعاني من التهاب في عينيه وألم في ظهره. |
Un elemento decisivo en ese sentido es crear un entorno seguro y agradable para todo el que desee caminar o andar en bicicleta. | UN | ومن الأهمية البالغة لتحقيق ذلك إنشاء بيئات آمنة ومريحة لكل من يريد أن يسير على قدميه أو يستعمل دراجة هوائية. |
, puedes aceptar la generosa oferta de mi amigo o comienza a caminar. | Open Subtitles | تعلمين ماذا,يمكنك إمّا أن تقبلي عرض صديقي السخيّ أو تبدإين بالمشي |
No, los saqué a caminar y trabé todas las puertas por instinto. | Open Subtitles | كلا ، لقد أخذتهم في نزهة و الباب أغلق بالصدفة |
Cierto? no tiendes a caminar mucho en Los Angeles, bueno, aquí hay un lugar donde vas a caminar mucho, afuera en esta cuidad. | TED | صحيح؟ فأنت لا تميل للسير كثيراً في لوس أنجلوس، حسناً، ها هو المكان حيث ستسير كثيراً، من خارج هذه المدينة. |
Yo no recomendaría caminar con estas botas por al menos media hora. | Open Subtitles | لن أنصح بالسير على هذا الحذاء على الأقل نصف ساعة |
A caminar un poco. Después de esta lluvia, me siento un poco pesado. | Open Subtitles | ﻷتمشى قليلاً، بعد كل هذا المطر أشعر بشيء من الخمول |