"comentario de la" - Translation from Spanish to Arabic

    • شرح منظمة
        
    • التعليق على المبدأ
        
    • تعليق منظمة
        
    • التعليق الوارد في
        
    • التعليق على اتفاقية
        
    • تعليق الاتحاد
        
    • شرح اتفاقية منظمة
        
    • لشرح منظمة
        
    • تعليقها على المبدأ
        
    • شرح الاتفاقية النموذجية
        
    • التعليقات على اتفاقية منظمة التعاون
        
    Puede decirse lo mismo de la mayoría de los ejemplos que figuran en el comentario de la OCDE sobre el artículo 26. UN وقد يصدق الأمر نفسه على غالبية الأمثلة الموجودة في شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي المتعلق بالمادة 26.
    La posición adoptada en el comentario de la OCDE es que esa facultad está implícita en el artículo 26. UN والموقف المتخذ في شرح منظمة التعاون والتنمية هو أن هذه السلطة مخولة ضمناً في المادة 26.
    Conviene observar asimismo que en el comentario de la OCDE se ha interpretado el supuesto requisito de reciprocidad en forma restringida con el fin de impedir que quede invalidado el artículo 26. UN كما يتعين الإشارة إلى أن شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فسر الاشتراط المزعوم بالمعاملة بالمثل بشكل ضيق من أجل تجنب إفراغه المادة 26 من محتواها.
    Como se ha indicado ya en el comentario de la directriz 2.4.1, sobre la formulación de declaraciones interpretativas: UN وقد أشير في التعليق على المبدأ التوجيهي 2-4-1 المتصل بصياغة الإعلانات التفسيرية إلى أنه:
    La posición adoptada en el comentario de la OCDE es la de que el párrafo 5 tiene básicamente carácter interpretativo en relación con los acuerdos entre sus Estados miembros. UN أما الموقف المتخذ في تعليق منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي فيذهب إلى أن الفقرة 5 تفسيرية في المقام الأول فيما يتعلق بالمعاهدات المبرمة بين دولها الأعضاء.
    Como resultado de ello, el comentario de la OCDE al párrafo 4 es íntegramente aplicable a la interpretación del párrafo 4 del artículo 26. UN ونتيجة لذلك، فإن شرح منظمة التعاون والتنمية للفقرة 4 ينطبق تماما في تفسير الفقرة 4 من المادة 26.
    Como resultado de ello, el comentario de la OCDE al párrafo 5 es íntegramente aplicable a la interpretación del párrafo 5 del artículo 26. UN ونتيجة لذلك، فإن شرح منظمة التعاون والتنمية للفقرة 5 ينطبق تماما على تفسير الفقرة 5 من المادة 26.
    La posición adoptada en el comentario de la OCDE es que la adición de este párrafo tenía por objeto facilitar la interpretación del artículo 26 y no entraña una modificación sustancial de las obligaciones implícitas en la versión anterior del artículo 26. UN وأما الموقف المتخذ في شرح منظمة التعاون والتنمية فهو أن الغرض من إضافة هذه الفقرة هو المساعدة على تفسير المادة 26 ولا يترتب عليه أي تغيير جوهري في الالتزامات الواردة ضمنا في الصيغة السابقة للمادة 26.
    Luego el comentario de la OCDE observa que: UN ويمضي شرح منظمة التعاون والتنمية ليلاحظ ما يلي:
    Luego el comentario de la OCDE continúa diciendo: UN ثم يتصل شرح منظمة التعاون والتنمية على النحو التالي:
    El comentario de la OCDE prosigue en los términos siguientes: UN ويستمر شرح منظمة التعاون والتنمية كما يلي:
    En el comentario de la OCDE se observa que: UN وينص شرح منظمة التعاون والتنمية على ما يلي:
    El comentario de la OCDE continúa diciendo: UN ويتواصل شرح منظمة التعاون والتنمية كما يلي:
    Sin embargo, según el comentario de la OCDE: UN إلا أنه وفقا لما جاء في شرح منظمة التعاون والتنمية،
    Según el párrafo 6 del comentario de la OCDE, la realización de actividades por corto período de tiempo puede dar lugar a un establecimiento permanente cuando la naturaleza de la empresa lo justifique. UN وبموجب الفقرة 6 من شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، يمكن لأنشطة تتواجد لفترة قصيرة جداً من الزمن أن تُفضي إلى منشأة دائمة، عندما يبرر ذلك طابع العمل التجاري.
    En el comentario de la directriz 2.9.1 debería incluirse una explicación más clara del uso del término. UN وينبغي أن يُدرج تفسير أوضح لاستخدام المصطلح في مجال التعليق على المبدأ التوجيهي 2-9-1.
    Como se ha indicado ya en el comentario de la directriz 2.4.1, sobre la forma de las declaraciones interpretativas: UN وقد أشير في التعليق على المبدأ التوجيهي 2-4-1 المتصل بشكل الإعلانات التفسيرية إلى أنه:
    Algunos de esos ejemplos están basados en los ejemplos proporcionados en los párrafos 6 y 7 del comentario de la OCDE sobre el artículo 26, aunque no son idénticos a ellos. UN وتُستمد بعض هذه الأمثلة من تلك الواردة في الفقرتين 6 و 7 من تعليق منظمة التعاون والتنمية في المجال الاقتصادي على المادة 26، دون أن تتطابق معها.
    43. Se señaló también que la presentación del capítulo relativo a la insolvencia difería de la presentación de otros capítulos del proyecto de guía, y ello se debía a que se había querido dar cabida en el texto a algunas recomendaciones y a material del comentario de la Guía sobre la Insolvencia. UN 43- ولوحظ أيضا أن طريقة عرض الفصل المتعلق بالإعسار اختلفت عن طريقة عرض بقية فصول مشروع الدليل من أجل إدراج التوصيات والنصوص التوضيحية المختارة التي أُخذت من التعليق الوارد في دليل الإعسار.
    De todos modos, en los lugares apropiados se indica que se ha tomado como base el comentario de la OCDE. UN ومع ذلك، يلاحظ الاعتماد على التعليق على اتفاقية المنظمة في المواضع الملائمة.
    Los países nórdicos apoyan plenamente el comentario de la UE relativo a la inclusión de la orientación sexual en el artículo 15. UN تؤيد بلدان الشمال الأوروبي بقوة تعليق الاتحاد الأوروبي بشأن إدراج الميول الجنسية في المادة 15.
    Por consiguiente, el comentario de la OCDE sobre el párrafo 4 es plenamente aplicable para la interpretación del párrafo 4 del artículo 26. UN وبناء على ذلك، فإن شرح اتفاقية منظمة التعاون والتنمية للفقرة 4 ينطبق تمام الانطباق عند تفسير الفقرة 4 من المادة 26.
    Según el comentario de la OCDE, en tal caso no existe establecimiento permanente. UN ووفقاً لشرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، فإنه لا توجد منشأة دائمة في هذه الحالة.
    Pero, como explica la Comisión en su comentario de la directriz 2.6.1, donde se define el término " objeción " incluyendo, sin lugar a dudas, las objeciones de efecto supermáximo: UN ولكن، كما توضح ذلك اللجنة في تعليقها على المبدأ التوجيهي 2-6-1 الذي يُعرِّف مصطلح " الاعتراض " بجعله يشمل، من دون شك، الاعتراضات ذات الأثر الأقصى:
    El comentario de la Convención de la OCDE continúa de la manera siguiente: UN ويستمر شرح الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية كما يلي:
    Ese tema es abordado extensamente en el comentario de la OCDE sobre el párrafo 3. UN ويُعالج هذا الأمر بإسهاب في التعليقات على اتفاقية منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للفقرة 3.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more