"consejero de" - Translation from Spanish to Arabic

    • مستشار
        
    • المستشار
        
    • مستشارا
        
    • مُستشار
        
    • المستشارين الذين
        
    • مستشارة توجيه
        
    • مستشارًا
        
    • مستشارِ
        
    • كمستشار
        
    El Muy Honorable Lord McCluskey Sir Franklin Berman, Consejero de la Reina, UN الرايت أونرابل اللورد مكلاسكي مستشار الملكة، وعضو مجلس القضاء اﻷعلى
    Sr. Colin J. M. Sutherland, Consejero de la Reina, Tesorero, Colegio de Abogados UN السيد كولين ج. م. سذرلاند، مستشار الملكة، خازن هيئة المحامين العامين
    Sr. Robert L. Shafer, Consejero de la Orden Soberana y Militar de Malta UN السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    Ministro Consejero de Asuntos del País Anfitrión UN الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف
    Sr. Robert L. Shafer, Consejero de la Orden Soberana y Militar de Malta UN السيد روبرت ل. شيفر، مستشار في منظمة فرسان مالطة العسكرية المستقلة
    1977-1980 Consejero de Prensa y Asuntos Públicos, Embajada de Alemania, Washington, D.C. UN مستشار في شؤون الصحافة والشؤون العامة، السفارة الألمانية، واشنطن العاصمة
    Consejero de Libia en las negociaciones relativas a los yacimientos de petróleo transfronterizos UN مستشار قانوني لليبيا في مفاوضات تتعلق بحقول النفط الواقعة عبر الحدود
    Sr. Peter Govindasamy, Consejero de Asuntos Económicos, Misión Permanente de Singapur, Ginebra UN السيد بيتر غوفينداسامي، مستشار للشؤون الاقتصادية، البعثة الدائمة لسنغافورة، جنيف
    Bueno, no soy un verdadero profesor, pero el Consejero de la facultad cogió el ébola o algo así, por lo que fue el momento perfecto. Open Subtitles حسناً, أنا لست مُعلم حقيقي لكن مستشار هيئة التدريس حصل على ايبولا او شيء من ذلك القبيل لذلك التوقيت كان مثالياً
    Consejero de la Misión Permanente de Ghana ante las Naciones Unidas UN مستشار البعثة الدائمة لغانا لدى اﻷمم المتحدة
    Primer Consejero de la Misión Permanente de la República Islámica de Mauritania ante las Naciones Unidas UN مستشار أول، البعثة الدائمة لجمهورية موريتانيا اﻹسلامية لدى اﻷمم المتحدة
    Sr. Paul Bouchet, Consejero de Estado honorario, Presidente de la Comisión nacional consultiva sobre derechos humanos. UN السيد بول بوشيه ، مستشار فخري للدولة ، رئيس اللجنة الاستشارية الوطنية لحقوق الانسان
    Consejero de la Misión Permanente de la República Árabe UN مستشار البعثة الدائمة لجمهورية مصر العربية
    Federación de Rusia Sr. Vladimir V. Kuznetsov, Consejero de la Misión Permanente Finlandia UN السيد مايكل وود، مستشار واستشاري قانوني، البعثة الدائمة
    Presidente: Sr. Msuya Waldi Mangachi, Ministro Consejero de la Misión Permanente de la República Unida de Tanzanía UN الرئيس: السيد مسويا ولدي منغاتشي، مستشار بدرجة وزير لدى البعثة الدائمة لجمهورية تنزانيا المتحدة؛
    1991: Consejero de Embajada, Secretaría de Estado de Asuntos Latinoamericanos UN ١٩٩١: مستشار سفارة، إدارة شؤون بلدان أمريكا اللاتينية التابعة لوزارة الخارجية
    Ministro Consejero de Asuntos del País Anfitrión UN الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف
    Ministro Consejero de Asuntos del País Anfitrión UN الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف
    Ministro Consejero de Asuntos del País Anfitrión UN الوزير المستشار المعني بشؤون البلد المضيف
    Como banquero, diplomático, Consejero de presidentes y alcaldes, guió la política pública y privada por más de tres décadas. Open Subtitles كمستثمر و دبلوماسي و مستشارا لدى الرؤساء و رؤساء البلدية ساعد على تشكيل الاتحاد والسياسة الخاصة
    Fowler, Consejero de aviación. Open Subtitles فاولر سَيَكُونُ مُستشار الطيرانِ الرئيسيِ.
    Yafar, mi Consejero de mayor confianza, conspiró en mi contra todo este tiempo. Open Subtitles جعفر .. أكثر المستشارين الذين أثق بهم يتآمر ضدي طوال هذا الوقت
    Soy el Consejero de la escuela secundaria Estoy acostumbrado a abusar. Open Subtitles أنا مستشارة توجيه المدرسة الثانوية, إعتدتُ تلقّي الإساءات.
    Era un Consejero de un centro de reinserción en el que viviste hace unos diez años. Open Subtitles كان مستشارًا في دار تأهيل أقمتِ فيه قبل نحو عشرة أعوام
    Ahora puedo tomar ese empleo. Seré un Consejero de la policía en la serie. Open Subtitles الآن يمكنني ان اخذ تلك الوظيفة شرطي مستشارِ على العرض
    Actualmente ocupa el cargo de Consejero de la Misión de Australia encargado de los asuntos del Consejo de Seguridad. UN ويعمل حاليا كمستشار في البعثة الاسترالية بشأن المسائل المتعلقة بمجلس اﻷمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more