"convención relativa" - Translation from Spanish to Arabic

    • اتفاقية اليونسكو
        
    • اتفاقية بشأن
        
    • الاتفاقية الخاصة
        
    • اتفاقيات اليونسكو
        
    • الحكومية الدولية الاستشارية
        
    Ghana no ha ratificado la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza. UN لم تصدِّق غانا على اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في التعليم.
    Destacó la relación entre los temas abordados en la sesión de trabajo y los instrumentos internacionales como la Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza, de la UNESCO. UN فأكدت على العلاقة التي تربط مواضيع جلسة العمل والصكوك الدولية مثل اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم.
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    En este contexto, el Pakistán está dispuesto a iniciar los trabajos sobre la Convención relativa al material fisible. UN وإن باكستان على استعداد، في هذا السياق، إلى بدء العمل في اتفاقية بشأن المواد الانشطارية.
    8. Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza UN الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمناهضة التمييز في مجال التعليم لا
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم لا
    Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم لا
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم لا
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقية اليونسكو لمكافحة التمييز في مجال التعليم
    El Canadá tiene la intención de participar activamente en las negociaciones sobre una Convención relativa al procedimiento de consentimiento previo informado para determinados productos químicos peligrosos. UN وتتوقع كندا أن تشارك بنشاط في المفاوضات المتعلقة بصياغة اتفاقية بشأن اﻹجراء المتصل بالموافقة المسبقة المستنيرة بالنسبة الى مواد كيميائية خطرة معينة.
    Es desaconsejable iniciar las negociaciones sobre una Convención relativa a la responsabilidad del Estado por hechos internacionalmente ilícitos. UN ومن غير المستصوب البدء في مفاوضات حول اتفاقية بشأن مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا.
    Protocolo de la UNESCO para instituir una Comisión de Conciliación y Buenos Oficios facultada para resolver las controversias a que pueda dar lugar la Convención relativa a la lucha contra las discriminaciones en la esfera de la enseñanza UN يناط بها البحث عن تسوية لأية خلافات قد تنشأ بين الدول الأطراف في الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم
    Convención relativa, A LA LUCHA CONTRA LAS DISCRIMINACIONES EN LA ESFERA DE LA ENSEÑANZA. UN الاتفاقية الخاصة بمكافحة التمييز في مجال التعليم.
    Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza (UNESCO) UN اتفاقيات اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم
    No es de sorprender que Waldock se la planteara en 1962: tres años más tarde, el problema surgió con intensidad con motivo de una reserva de la India a la Convención relativa a la Organización Marítima Internacional, anteriormente Organización Consultiva Marítima Intergubernamental (OCMI). UN 120 - ولا غرابة أن يطرح فالدوك هذا المسألة في 1962: فقبل ذلك التاريخ بثلاث سنوات، أثير المشكل بحدة في موضوع تحفظ الهند على الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة البحرية الدولية (المنظمة الحكومية الدولية الاستشارية للملاحة البحرية سابقا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more