Bueno, no creo que esto vaya a suceder, no es muy probable. | TED | أنا لا أظن أن هذا سيحدث, إنه من غير المرجح. |
Pero creo que esto es en realidad sólo el comienzo de cómo vamos a tratar el cáncer. | TED | لكنني أظن أن هذا في الواقع هو فقط البداية لكيف سنعالج السرطان. |
creo que esto exige que el Comité revise su enfoque, ya que no debería abordar esta cuestión de manera generalizada. | UN | وأعتقد أن هذا يستدعي إعادة النظــر في نهج اللجنة بحيث لا ننظر إلـــى هذه المسألــة بطريقة معممة. |
Ahora que somos familiares cercanos, creo que esto es sólo el comienzo. | Open Subtitles | أتعرف بما أننا عائلة الآن أعتقد أن هذه البداية فقط |
Señor, creo que esto podría ser de gran beneficio para el programa. | Open Subtitles | سيدى , اعتقد ان هذا سيكون له فائده كبرى للبرنامج |
Voy a dejártelo porque creo que esto es más lo tuyo, en verdad. | Open Subtitles | سوف اتوقف هنا لأنني أعتقد بأن هذا الأمر هو من اهتماماتك |
Realmente estaba furioso conmigo, así que creo que esto es muy justo bajo las circunstancias. | Open Subtitles | لقد كان غاضبًا منّي كثيرًا، لذلك أعتقد أنّ هذا عادل نظرًا للظروف الحادثة. |
Sabes, creo que esto es la cosa más romántica que ha pasado en este bar. | Open Subtitles | أتعلم.. أنا أعتقد أن هذا أكثر حدث رومانسي قد حدث في هذه الحانة |
creo que esto es una prueba concluyente, por si hiciera falta, de que el cerebro de todo el mundo está programado para actuar un poco matemáticamente | TED | أظن أن هذا دليل قاطع، إن احتجنا قط إليه، أن أدمغة الجميع معدة بشكل قبلي لتكون رياضيتية إلى حد ما. |
creo que esto es un cambio de perspectiva. Esto no sucede con nuestras tecnologías; ellas proveen acceso a la creación de trabajo creativo. | TED | و ، أنتم تعلمون، أنا أظن أن هذا تحول في المفاهيم، ليس تقنياتنا هي التي توفر الدخول ، إنها تسمح لنا بالقيام بعمل مبدع |
Así que creo que esto realmente tiene muchos beneficios. | TED | لذا أظن أن هذا لديه العديد من المزايا بالفعل. |
creo que esto pone a Sudáfrica a la vanguardia del mundo en esta esfera. | UN | وأعتقد أن هذا يضع جنوب افريقيا في مقدمة دول العالم في هذا المجال. |
creo que esto demuestra la confianza que tenemos en las garantías que se han dado sobre este tema. | UN | وأعتقد أن هذا يبرهن على ثقتنا في الضمانات التي قُدمت في هذا الصدد. |
creo que esto es una verdad a medias. | UN | وإني أعتقد أن هذه النظرية لا تعبﱢر إلا عن نصف الحقيقة. |
No creo que esto sea cuestión de malas personas que han hecho algo malo. | TED | لا أعتقد أن هذه مسألة أشخاص سيئين قاموا بأعمال سيئة. |
creo que esto prueba que no hay mucho que hacer por aquí. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا إثبات انه لا يوجد الكثير لنفعله هنا. |
No lo sé. creo que esto va a alguna parte. | Open Subtitles | أنا لا أعلم, أعتقد بأن هذا يقودنا لشيء ما |
creo que esto era su primera base. | Open Subtitles | كلا أعتقد أنّ هذا المكان كان قاعدتهم الأولى |
creo que esto es lo que Walter quiere para su arma de pulso. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن هذا هو ما يريد والتر لله نبض بندقية. |
No creo que esto sea algo para repetir. | Open Subtitles | ليس أي وقت لا أظن أن هذه عادة جيدة أتعود عليها |
No creo que esto tenga que ver con leprosos. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا له أيّة علاقة مع المصابون بداء الجذام. |
creo que esto es suficientemente duro para elps sin tener que oir los hechos. | Open Subtitles | هل يتوجب على اولادي ان يكونوا هنا؟ أعتقد ان هذا قاس بشكل كاف عليهم |
creo que esto se pondrá mucho peor si alguien no va tras él. | Open Subtitles | أظن أن الأمر سيزداد سوءاً لو لم يتبعه أحد |
Y creo que esto es por una razón, o al menos eso espero. | TED | وأعتقد أن ذلك راجع لسبب ما، أو على الأقل، آمل ذلك. |
Así que creo que esto nos debe llevar a la calle Al Ben Abi Talib y tomamos un taxi al hotel y nos vamos. | Open Subtitles | أنا أظن هذا يجب أن نعود حالا يجب أن نعود بسيارة الآن |
Tienes razón, pero yo todavía no creo que esto suceda, especialmente desde que eh marcado a mi jefe. | Open Subtitles | أنتِ محقة، لكني لا أزال أظن بأن هذا لن ينجح خصوصاً بعدما حوّلته إلى مديري |
Sabes, a pesar de todo, creo que esto fue una victoria total. | Open Subtitles | اتعلمين , بالغض عن الاشياء الخرى اظن ان هذا انتصار |