cuestiones administrativas Y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
cuestiones administrativas Y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
D. Comité Consultivo en cuestiones administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
D. Comité Consultivo en cuestiones administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Desde su incorporación al Servicio Exterior, el Sr. Wins ha estado a cargo de cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | والتحق السيد وينس بالسلك الخارجي وتولى منذ ذلك الحين مسؤولية شؤون الإدارة والميزانية. |
Diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación debatieron varias cuestiones administrativas y de ejecución. | UN | وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ. |
cuestiones administrativas Y OTRAS CUESTIONES PRESUPUESTARIAS | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Como se aclara en el reglamento, todas las cuestiones administrativas y financieras son competencia de la Quinta Comisión. | UN | وكما يبين النظام الداخلي بوضوح، فإن جميع المسائل الإدارية والمالية تقع ضمن صلاحية اللجنة الخامسة. |
cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
cuestiones administrativas y otras cuestiones presupuestarias | UN | المسائل الإدارية ومسائل الميزانية الأخرى |
Aunque era necesario concentrarse tanto en las cuestiones administrativas, esperamos que ya se haya superado este período, que era fundamentalmente de creación. | UN | ورغم أن هذا التركيز على المسائل الإدارية كان ضروريا، نأمل الآن أن نكون قد انتهينا من هذه الفترة التكوينية. |
Entre ellas, en opinión de las Secretarías, se incluyen todas las cuestiones administrativas relativas al funcionamiento de las Salas. | UN | وتشمل هذه المسائل، في رأي المسجلين، جميع المسائل الإدارية التي تمس سير العمل في الدوائر. |
Tema 8 cuestiones administrativas y financieras: | UN | البند 8 المسائل الإدارية والمالية: |
D. Comité Consultivo en cuestiones administrativas | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية |
Observa, no obstante, que este incremento es inferior al propuesto por el Comité Consultivo en cuestiones administrativas. | UN | ولاحظ مع ذلك أن هذه الزيادة أقل مما اقترحته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية. |
Comité Consultivo en cuestiones administrativas (CCCA) | UN | اغلستون اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية اﻷمين |
1988 Curso de formación en cuestiones administrativas y de presupuesto, Academia Diplomática del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | 1988 دورة تدريبية في شؤون الإدارة والميزانية، الأكاديمية الدبلوماسية التابعة لوزارة الخارجية |
Además, está de acuerdo en que el foro adecuado para el examen de las cuestiones administrativas y presupuestarias es la Quinta Comisión. | UN | وأضاف قائلاً أنه يوافق علاوة على ذلك على أن المنبر المناسب للنظر في مسائل الإدارة والميزانية هو اللجنة الخامسة. |
Además, el Presidente del Tribunal Penal Internacional para Rwanda ha determinado la existencia de otras cuestiones administrativas y las ha examinado en una intervención ante la Asamblea General. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن رئيس تلك المحكمة قد حدد مسائل إدارية أخرى وناقشها في خطاب ألقاه أمام الجمعية العامة. |
ii) cuestiones administrativas, presupuestarias y de gestión estratégica. | UN | `2` المسائل المتعلقة بالشؤون الإدارية والميزانية والإدارة الاستراتيجية. |
Esas recomendaciones fueron el resultado de dos exámenes del funcionamiento del ACNUDH realizados por la DCI, concentrándose en las cuestiones administrativas. | UN | وكانت هذه التوصيات ثمرة استعراضين أجرتهما وحدة التفتيش المشتركة لسير عمل المفوضية السامية، مع التركيز على القضايا الإدارية. |
Reafirmamos también el papel de la Quinta Comisión como el órgano principal de la Asamblea General encargado de las cuestiones administrativas y presupuestarias. | UN | كذلك نؤكد من جديد دور اللجنة الخامسة بوصفها لجنة الجمعية العامة الرئيسية المختصة المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بشؤون الإدارة والميزانية. |
incluidas cuestiones administrativas, de gestión | UN | بما في ذلك مسائل الشؤون الإدارية والإدارة الاستراتيجية |
La Comisión Consultiva en cuestiones administrativas y de Presupuesto señaló que la Secretaría podía solicitar, de ser necesario, recursos complementarios y, sobre esta base, el Departamento está preparando una solicitud para la asignación de puestos complementarios. | UN | وقد لاحظت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أن الأمانة العامة بإمكانها طلب موارد إضافية إذا دعت الحاجة إلى ذلك ومن ثم الإدارة عاكفة حاليا على إعداد طلب متعلق لوظائف تكميلية. |
Publicaciones Diversas publicaciones sobre cuestiones administrativas y de presupuesto | UN | المنشورات منشورات مختلفة عن مسائل شؤون اﻹدارة والميزانية |
Tenemos la confianza de que las cuestiones administrativas de la Comisión estarán en manos seguras y capaces. | UN | ونثق بأن الأمور الإدارية للجنة ستكون في أيد أمينة وقديرة. |
:: 4 reuniones de información con Estados Miembros sobre cuestiones administrativas y de personal relacionadas con la dotación de personal de las misiones sobre el terreno | UN | :: تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بالتوظيف في البعثات الميدانية |
Asiste al Secretario Ejecutivo en cuestiones administrativas y jurídicas, según proceda; | UN | يساعد اﻷمين التنفيذي في المسائل الادارية والقانونية حسبما يقتضي اﻷمر ذلك؛ |