"dah" - Translation from Spanish to Arabic

    • داه
        
    • الشؤون اﻹنسانية
        
    • الشؤون اﻻنسانية
        
    :: Manitoba está invirtiendo 150.000 dólares en ayudas para la entrada de viviendas y 250.000 dólares en ayudas a través del Programa Tipi Mitawa, que forma parte del fondo Een Dah Aung para la población aborigen. UN :: تستثمر مانيتوبا 000 150 دولار مساعدةً في تسديد الدفعات الأولى و 000 250 دولار مساعدةً بواسطة برنامج تيــبـي ميتاوا، الذي يشكل جزءاً من صندوق إين داه أُونغ لأبناء الشعوب الأصلية.
    La Sra. Dah dijo que la paz era posible cuando las instituciones estatales funcionaban debidamente y había sistemas democráticos legítimos. UN وذكرت السيدة داه أن تحقيق السلم هو أمر ممكن عندما تعمل مؤسسات الدولة بصورة صحيحة وعندما يتم وضع نظم ديمقراطية مشروعة.
    Dah Khattar, Coordinador de Programas, Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, Nuakchot UN داه خطار، منسق برامج، مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، نواكشوط
    Fuente: Preparado por el Dah basándose en la información proporcionada por los organismos solicitantes respectivos. UN المصدر: جمع إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاستناد إلى المعلومات التي وفرتها كل وكالة من الوكالات المناشدة.
    Preparado por el Dah basándose en la información proporcionada UN قام بتجميع البيانات إدارة الشؤون اﻹنسانية تأسيسا على المعلومات
    La Sra. Victoire Dah fue elegida Presidenta/Relatora de la reunión y la Sra. Šimonović fue elegida Vicepresidenta. UN 3 - وانتخبت السيدة فيكتوار داه رئيسة ومقررة للاجتماع، وانتخبت السيدة سيمونوفيتش نائبة للرئيسة.
    3. Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah Burkina Faso UN السيدة فاطماتا - بنتا فيكتوار داه بوركينا فاسو
    Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah Burkina Faso UN السيدة فاطماتا - بنتا فيكتوار داه بوركينا فاسو
    3. Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah Burkina Faso UN السيدة فاطماتا - بنتا فيكتوار داه بوركينا فاسو
    14. Por aclamación, Sr. Dah (Côte d ' Ivoire), el Sr. Pavlichenko (Ucrania) y el Sr. García-Larrache (España) quedan elegidos vicepresidentes. UN 14 - انتخب السيد داه (كوت ديفوار) والسيد بافليتشنكو (أوكرانيا) والسيد غارسيا - لاراش (إسبانيا) نواباً للرئيس بالتزكية.
    Sr. Koffi Narcisse Date (Côte dʼIvoire) - Sr. Théodore Dah (Côte dʼIvoire) UN كوفي نارسيس داتي (كوت ديفوار) - تيودور داه (كوت ديفوار)
    4. Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah (Burkina Faso) UN 7- السيدة فاطمتا - بينتا فيكتوار داه (بوركينا فاسو)
    Vicepresidentes: Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah (2006-2008) UN نواب الرئيس: السيدة فاطيماتا - بينتا فِكتوار داه (2006-2008)
    Vicepresidentes: Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah (2006-2008) UN نواب الرئيس: السيدة فاطيماتا - بينتا فكتوار داه (2006-2008)
    Presidenta: Sra. Fatimata-Binta Victoire Dah (2008-2010) UN الرئيس: السيدة فاطماتا - بنتا فكتوار داه (2008-2010)
    Las cuestiones conceptuales más generales se examinarían en el contexto del Grupo especial de trabajo correspondiente que requería el Departamento de Asuntos Humanitarios (Dah). UN وستجري متابعة القضايا المفاهيمية العريضة ضمن سياق فرقة العمل ذات الصلة المطلوبة ﻹدارة الشؤون اﻹنسانية.
    El asiento correspondiente al Dah debe decir: Dah UN يصبح نص القيد المتعلق بإدارة الشؤون اﻹنسانية كما يلي:
    Se destacaron las funciones del Dah, así como las del Comité Permanente entre Organismos. UN وجرى التشديد على دور إدارة الشؤون اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة، ودور اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات.
    El PNUD está participando también en la formulación de la Iniciativa de formación para casos de emergencias complejas, que el Dah lanzará durante el año en curso. UN ويشترك برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا في تصميم مبادرة التدريب على التصدي لحالات الطوارئ المعقدة التي ستشرع فيها إدارة الشؤون اﻹنسانية هذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more