"de alto nivel sobre la" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرفيع المستوى بشأن
        
    • الرفيع المستوى المعني
        
    • رفيع المستوى بشأن
        
    • الرفيع المستوى المتعلق
        
    • الرفيع المستوى عن
        
    • الرفيعة المستوى المعنية
        
    • رفيعة المستوى بشأن
        
    • الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني
        
    • رفيع المستوى المعني
        
    • الرفيع المستوى حول
        
    • رفيع المستوى عن
        
    • الرفيعة المستوى بشأن
        
    • رفيع المستوى معني
        
    • الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن
        
    • رفيع المستوى معنيا
        
    Diálogo de alto nivel sobre la financiación UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Diálogo de alto nivel sobre la financiación UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Reunión de alto nivel sobre la Juventud UN الاجتماع الرفيع المستوى بشأن موضوع الشباب
    Grupo de alto nivel sobre la migración internacional y los migrantes, desde una perspectiva social UN فريق الباحثين الرفيع المستوى المعني ببحث موضوع الهجرة الدولية والمهاجرين من منظور اجتماعي
    El crecimiento ecológico y los países menos adelantados: diálogo con el Grupo de alto nivel sobre la sostenibilidad mundial UN نهج النمو الأخضر المراعي للبيئة وأقل البلدان نموا: حوار مع الفريق الرفيع المستوى المعني بالاستدامة العالمية
    A este respecto, la reunión de alto nivel sobre la financiación del desarrollo reviste una importancia crucial. UN وهنا يكتسب الاجتماع رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية أهمية حيوية.
    Diálogo de alto nivel sobre la aplicación de los resultados de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الدولي عن طريق الشراكة
    Asamblea General, diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo [resolución 57/250 de la Asamblea General] UN الجمعية العامة، الحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية [قرار الجمعية العامة 57/250] دورة كل سنتين
    Cuestiones de organización y de procedimiento del Diálogo de alto nivel sobre la Financiación UN المسائل التنظيمية والإجرائية المتصلة بالحوار الرفيع المستوى بشأن
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Resumen del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo presentado por el Presidente de la Asamblea General UN موجز للحوار الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية مقدم من رئيس الجمعية العامة
    Reunión intergubernamental e internacional de alto nivel sobre la financiación del desarrollo UN الحدث الحكومــــي الدولــــي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    También debemos asegurar el éxito de la Reunión Intergubernamental e Internacional de alto nivel sobre la Financiación para el Desarrollo. UN ويجب أيضا أن نضمن نجاح الحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Al considerar la forma de cumplir los objetivos de nuestra Cumbre, la reunión de alto nivel sobre la financiación del desarrollo es un elemento importante. UN وعند النظر في طريقة تحقيق أهداف قمتنا، فإن حدث العام القادم الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية سيكون عنصرا هاما.
    Comité Preparatorio de la Reunión Internacional Intergubernamental de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي المشترك بين الحكومات الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    Reunión de información acerca de la organización del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo y actos conexos UN إحاطة عن تنظيم حوار رفيع المستوى بشأن تمويل التنمية ومناسبات ذات صلة
    Malí hace suyo plenamente ese enfoque y acoge con satisfacción la celebración del Diálogo de alto nivel sobre la migración internacional y el desarrollo. UN وتعتنق مالي هذا النهج بشكل كامل وترحب بعقد هذا الحوار الرفيع المستوى المتعلق بالهجرة الدولية والتنمية.
    Serie de sesiones de alto nivel sobre la función del empleo y el trabajo en la erradicación de la pobreza: la habilitación y el adelanto de la mujer UN الجزء الرفيع المستوى عن دور العمالة والعمل فــي القضــاء علــى الفقــر؛ وتمكين المرأة والنهوض بها
    También se resaltó la necesidad de que el Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur fuera más eficaz. UN كما جرى التأكيد على ضرورة زيادة فاعلية اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    OPCIONES PARA UN DEBATE de alto nivel sobre la ENERGÍA UN خيـارات ﻹجـراء مناقشة رفيعة المستوى بشأن الطاقة
    Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental Internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات المعني بتمويل التنمية
    Comité Preparatorio de la Reunión Intergubernamental de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo UN اللجنة التحضيرية للحدث الحكومي الدولي رفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    El Banco Mundial contribuyó activamente a este diálogo de alto nivel sobre la mundialización. UN وشارك البنك الدولي على نحو نشط في الحوار الرفيع المستوى حول العولمة.
    Unas semanas antes, la Asamblea había celebrado un diálogo de alto nivel sobre la Nueva Alianza para el Desarrollo de África (NEPAD). UN وكانت الجمعية قد عقدت أيضاً قبل ذلك بأسابيع قليلة حواراً رفيع المستوى عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    En el examen se aprovecharán las conclusiones del acontecimiento de alto nivel sobre la financiación del desarrollo que tendrá lugar en el año 2001. UN وسيستفيد الاستعراض من نتائج المناقشة الرفيعة المستوى بشأن تمويل التنمية التي ستجري في عام 2001.
    2. Decide convocar en el año 2001 una Conferencia Internacional de alto nivel sobre la Financiación del Desarrollo; UN " ٢ - تقرر عقد مؤتمر دولي رفيع المستوى معني بتمويل التنمية في عام ٢٠٠١؛
    COMITÉ PREPARATORIO DE LA REUNIÓN INTERNACIONAL INTERGUBERNAMENTAL de alto nivel sobre la UN اللجنة التحضيرية للحدث الدولي الرفيع المستوى المشترك بين الحكومات بشأن تمويل التنمية
    En febrero de 2006 establecí un Grupo de alto nivel sobre la coherencia en todo el sistema de las Naciones Unidas. UN 192 - وفي شباط/فبراير 2006، أنشأتُ فريقا رفيع المستوى معنيا بتحقيق الاتساق على نطاق المنظومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more