"de la séptima reunión" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاجتماع السابع
        
    • للاجتماع السابع
        
    • الدورة السابعة
        
    • الخاص بالاجتماع السابع
        
    • عن اجتماعهم السابع
        
    • العام لﻻجتماع السابع
        
    • اجتماعها السابع
        
    La parte B del informe contiene un resumen de las deliberaciones de la séptima reunión. UN ويرد في الجزء باء من التقرير موجز للمناقشات التي أجريت أثناء الاجتماع السابع.
    Los Ministros pidieron la pronta celebración de la séptima reunión del Comité Mixto de Comercio y Economía. UN ودعا الوزراء الى التبكير بعقد الاجتماع السابع للجنة المشتركة للتجارة والاقتصاد.
    Fechas de la séptima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    A. Apertura de la séptima reunión por el representante del Secretario General UN ألف - افتتاح ممثل اﻷمين العام للاجتماع السابع باء -
    Organización de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes: tema propuesto para la séptima reunión de la Conferencia de las Partes UN تنظيم الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف: موضوع مقترح للاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف
    PROGRAMA DE TRABAJO de la séptima reunión DEL COMITÉ DE EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN برنامج عمل الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Fechas de la séptima reunión del Grupo ad hoc de expertos sobre UN تواريخ انعقاد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص
    Fechas de la séptima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación (E/1994/L.7) UN مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Fechas de la séptima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN مواعيــد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    G. Fechas de la séptima reunión del Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación UN مواعيد الاجتماع السابع لفريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية
    Apertura de la Octava Reunión por el Presidente de la séptima reunión. UN ١ - افتتاح الاجتماع الثامن من قِبل رئيس الاجتماع السابع.
    Esta cuestión debería figurar en el programa de la séptima reunión del año 2000. UN وأشير إلى ضرورة ادراج هذه المسألة في جدول أعمال الاجتماع السابع الذي سيعقد في عام 2000.
    Informe de la séptima reunión celebrada en Nueva York UN تقرير عن الاجتماع السابع المعقود في نيويورك
    VI. ACTIVIDADES QUE COMENZARÁN DESPUÉS de la séptima reunión DEL GRUPO DE EXPERTOS PARA UN سادساً- الأنشطة التي يتعين الشروع فيها عقب الاجتماع السابع لفريق الخبراء المعـني
    Decidida a finalizar el análisis a más tardar para la celebración de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes, UN وإعتزاماً منه على أن يكمل التحليل في موعد أقصاه انعقاد الاجتماع السابع للأطراف،
    Se prevé que el acuerdo marco se firme antes de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. UN ومن المتوقع للاتفاق الإطاري أن يُوقع قبل انعقاد الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    También ha indicado que se hará todo lo posible para que el acuerdo se firme antes de la séptima reunión de la Conferencia de las Partes. UN كما أعطت تأكيدات بأن كل جهد سوف يبذل للتوقيع على الاتفاق قبيل الاجتماع السابع لمؤتمر الأطراف.
    La reunión preparatoria de la séptima reunión del Proceso de consultas brinda una buena oportunidad en ese sentido. UN ويتيح الاجتماع التحضيري للاجتماع السابع للعملية الاستشارية فرصة جيدة في هذا الصدد.
    PROYECTO DE REGLAMENTO de la séptima reunión DE LOS ESTADOS PARTES UN مشروع النظام الداخلي للاجتماع السابع للدول الأطراف
    Proyecto de reglamento de la séptima reunión de los Estados Partes UN مشروع النظام الداخلي للاجتماع السابع للدول الأطراف
    FECHA Y LUGAR DE CELEBRACIÓN de la séptima reunión DEL COMITÉ DE EXAMEN DE LA APLICACIÓN DE LA CONVENCIÓN UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Tomando nota del informe de la séptima reunión del Grupo Internacional de Coordinación de la Lucha contra la Corrupción, celebrada en Bangkok (Tailandia) los días 21 y 22 de abril de 2005, UN وإذ يحيط علما بالتقرير الخاص بالاجتماع السابع للفريق الدولي لتنسيق مكافحة الفساد، الذي عُقد في بانكوك في 21 و22 نيسان/أبريل 2005،
    1. Acoge con satisfacción el informe de la séptima reunión de los presidentes de órganos creados en virtud de tratados sobre derechos humanos, celebrada en Ginebra del 16 al 20 de septiembre de 1996A/51/482, anexo. , y toma nota de sus conclusiones y recomendaciones; UN " ١ - ترحب بتقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان عن اجتماعهم السابع الذي عقد في جنيف في الفترة من ٦١ إلى ٠٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦)٤(، وتحيط علما باستنتاجاتهم وتوصياتهم؛
    El tema central de la séptima reunión del Proceso de consultas, celebrada en junio de 2006, fue " los enfoques basados en los ecosistemas y los océanos " (véase el documento A/61/156). UN 164 - كان موضوع " نهج النظم الإيكولوجية والمحيطات " هو موضوع التركيز للعملية التشاورية في اجتماعها السابع المعقود في حزيران/يونيه 2006 (انظر A/61/156).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more