"deberías haber" - Translation from Spanish to Arabic

    • كان يجب أن
        
    • كان عليك أن
        
    • يكن عليك
        
    • كان يجب ان
        
    • كان يجب عليك
        
    • كان ينبغي أن
        
    • كان عليكِ أن
        
    • يجب عليك أن
        
    • كان يجدر بك
        
    • كان عليك ان
        
    • كان ينبغي عليك
        
    • كان يجب عليكِ
        
    • كان عليكَ أن
        
    • ما كان يجب
        
    • يكن يجب أن
        
    Deberías haber pensado en eso antes de armar lío con el viejo Whaley. Open Subtitles كان يجب أن يفكّر بالذي قبل ذلك لخبطت والي كبير السن.
    Pero al menos Deberías haber intentado averiguar lo que había sucedido realmente. Open Subtitles كان يجب أن تعطيني فرصة تفسير ما حدث على الأقل
    Deberías haber pagado un poco más y haber pedido el modelo de lujo con un poco de ritmo. Open Subtitles حسناً ، كان عليك أن تدفع مئة دولار أخرى وتجلب عارضة فاخرة مع بعض الإيقاع
    No Deberías haber venido detrás del escenario. Open Subtitles لم يكن عليك الدخول وراء المسرح
    Deberías haber visto tu cara cuando supiste que le gustabas a Amy. Open Subtitles كان يجب ان تري نظرتك عندما علمت انها معجبة بك
    No dejes de lado el hecho de que primero me Deberías haber preguntado. Open Subtitles لا تنكر حقيقة أنه كان يجب عليك توضيح ذلك معي أولا
    Deberías haber tenido la decencia de dejar que te colgaran esta mañana. Open Subtitles كان ينبغي أن تكون لبقاً كفاية وتتركهم يشنقوك صباح اليوم.
    Habrías sido tú, Deberías haber sido tú. - Sí, debería haber sido yo. Open Subtitles كان يمكن أن تكون أنت بل كان يجب أن تكون أنت
    ¿Dónde Deberías haber estado todo este tiempo? Pensé que habías aprendido tu lección por ahora. Open Subtitles حيث كان يجب أن تكوني منذ زمن طويل اعتقد انك تتعلمين الدرس الآن.
    Gracias. Deberías haber visto los 50 que destruí. Open Subtitles شكراً ، كان يجب أن ترى ال 50 لوحة التى ألقيت فى الغور
    Me Deberías haber conocido a los 18 años. Open Subtitles كان يجب أن نلتقي عندما كنت بعمر ثمانية عشر
    Lo primero que Deberías haber visto es que no van armados. Open Subtitles أول شيء كان يجب أن تلاحظه أنهم لا يحملون أسلحة
    Deberías haber visto al anterior. Open Subtitles كان يجب أن ترى الشخص الذى كان قبله كان أحقر من هذا الشخص000
    Deberías haber visto toda la puta pasta que tenían en ese sitio. Open Subtitles كان عليك أن ترى كل الأموال الموجودة في ذلك المكان.
    - Tal vez Deberías haber destruido éste. - Estoy de acuerdo. Open Subtitles ربما كان عليك أن أن تلقى بهذه أيضاً بالفعل أنا ميال لموافقتك على ذلك
    Deberías haber escondido mejor tu diario. Open Subtitles كان عليك أن تُخفي دفتر ملاحظاتك بصورة أفضل.
    y tu probablemente no Deberías haber mostrado esa foto a los muchachos porque realmente es algo privado entre marido y mujer Open Subtitles و غالبا لم يكن عليك ان تري تلك الصورة لاصدقائك لان ذلك شيئ جد خاص بين الزوج و زوجته
    Lo Deberías haber conocido mejor, pero no tuviste la oportunidad. Open Subtitles أنت كان يجب ان تعرفه أفضل لكنّك ما كان عندك إختيار كثير
    Deberías haber estado allí, y, ya sabes, ella quería que tu hicieras los honores. Open Subtitles كان يجب عليك التواجد هُناك، و أردت منك أن تقدم لها التعازي.
    Pero, la verdad, tú nunca Deberías haber sido soldado. Open Subtitles ولكن الحقيقة هي غالباً أنه ما كان ينبغي أن تكون جندياً
    Deberías haber visto antes. Había 60 personas aquí. Open Subtitles كان عليكِ أن تريها مسبقاً كان لدينا 60 حاضراً
    Tal vez Deberías haber dejado afuera la parte de la llamada telefónica. Open Subtitles لربّما يجب عليك أن تحذف الجزء حول تلك المكالمة الهاتفية
    Entonces no Deberías haber matado a tu único amigo. Open Subtitles إذا ربما ما كان يجدر بك قتل صديقك الوحيد
    Quizá Deberías haber pensado en eso antes de llevar lejos a los dragones. Open Subtitles ربما كان عليك ان تفكر فى ذلك قبل ان تبعد التنانين
    Deberías haber oído algunas de las cosas que dije cuando estaba de parto. Open Subtitles كان ينبغي عليك سماع بعض ما قلته عندما كنت في المخاض
    ¿Cuál es el precio por traicionar a los que Deberías haber querido más? Open Subtitles ما هو ثمن خيانة الأعز إليك والذين كان يجب عليكِ حمايتهم؟
    Bueno, Deberías haber visto la forma en que me miraban esos hombres. Open Subtitles حسناً, كان عليكَ أن ترى كيف كان هؤلاء الرجال ينظرون إلي.
    No me tengas en cuenta lo que voy a decir pero no Deberías haber armado tanto lío por lo de Yan'er Open Subtitles لا تلقي بالا لما أقول لكنكِ ما كان يجب أن تهتمين مثل هذا الإهتمام بشأن يانير
    No Deberías haber venido a meterte en problemas. Open Subtitles لم يكن يجب أن تأتى بحثا عن مشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more