El Sr. Tetsuo Kato, Director General del Departamento Forestal del Japón, declaró abierta la sesión y dio la bienvenida a los participantes. | UN | افتتح الاجتماع السيد تتسو كاتو مدير عام وكالة اليابان للغابات، ورحب بالمشاركين. |
El Presidente declaró abierta la serie de sesiones y expresó su satisfacción por los progresos que ya había conseguido la Conferencia. | UN | وقد افتتح الرئيس هذا الجزء وأعرب عن رضاه للتقدم الذي أحرزه المؤتمر بالفعل. |
El Sr. Nitin Desai, Secretario General Adjunto de Coordinación de Política y de Desarrollo Sostenible, declaró abierta la Reunión e hizo algunas observaciones preliminares. | UN | وافتتح السيد نيتين ديساي، وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، الاجتماع الاستشاري بملاحظات تمهيدية. |
El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. | UN | وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس. |
En su primera sesión, celebrada el 2 de marzo, la Presidenta declaró abierta la reunión e hizo una declaración. | UN | ٤ - وفي الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢ آذار/ مارس ٨٩٩١، افتتحت الرئيسة الجلسة وأدلت ببيان. |
declaró abierta esta serie de sesiones el Presidente de la Conferencia de las Partes, quien expresó su satisfacción por los progresos alcanzados por la Conferencia. | UN | وقد قام رئيس المؤتمر بافتتاح هذا الجزء معربا عن رضاه عن التقدم الذي يحققه المؤتمر. |
En la 22ª sesión, celebrada el 10 de julio, el Presidente del Consejo declaró abierta la serie de sesiones de carácter general del Consejo. | UN | 4 - وفي الجلسة 22 المعقودة في 10 تموز/يوليه، افتتح رئيس المجلس الجزء العام من دورة المجلس الموضوعية لعام 2006. |
El Excmo. Sr. Mahmoud Ahmadi Nejad, Presidente de la República Islámica del Irán, declaró abierta la reunión. | UN | وقد افتتح الاجتماع فخامة الدكتور محمود أحمدي نجاد، رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
El Sr. Pier Ferdinando Casini, Presidente de la Unión Interparlamentaria, declaró abierta la audiencia y dio la bienvenida a los participantes. | UN | السيد بيير فيرديناندو كاسيني، رئيس الاتحاد البرلماني الدولي، افتتح الاجتماع ورحب بالمشاركين. |
El Sr. Sirois declaró abierta la reunión a las 10.15 horas del 15 de junio. | UN | 2 - افتتح السيد سيرويس الاجتماع في الساعة 15/10 صباح يوم 15 حزيران/يونيه. |
En ausencia del Presidente, el Director de la División declaró abierta la parte plenaria del 27° período de sesiones. | UN | 4 - نظرا لغياب الرئيس، افتتح مدير الشعبة الجزء المخصص للجلسات العامة من الدورة السابعة والعشرين. |
El Secretario General de las Naciones Unidas declaró abierta la reunión, que fue presidida por el Presidente del Consejo. | UN | وافتتح الاجتماع الأمين العام للأمم المتحدة، وترأسه رئيس المجلس. |
El Alto Comisionado para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. | UN | وافتتح المفوض السامي لحقوق الإنسان الاجتماع. |
El Alto Comisionado interino para los Derechos Humanos declaró abierta la reunión. | UN | وافتتح الاجتماع المفوض السامي لحقوق الإنسان بالنيابة. |
declaró abierta la sesión el Sr. Julian Burger, Coordinador de la Dependencia de Pueblos Indígenas y Minorías. | UN | وافتتح الدورة السيد جوليان برغر، منسق وحدة الشعوب الأصلية والأقليات. |
2. El Vicepresidente declaró abierta la reunión, cuyo único propósito era elegir un nuevo Presidente. | UN | 2- افتتحت نائب الرئيس الاجتماع، الذي كان الغرض الوحيد منه انتخاب رئيس جديد. |
La representante del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales declaró abierta oficialmente la primera sesión, en nombre del Secretario General. | UN | 4 - افتتحت الجلسة الأولى ممثلة إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، التي افتتحت الدورة نيابة عن الأمين العام. |
La Asesora Principal del UNICEF sobre género y derechos, Anju Malhotra, declaró abierta la reunión. | UN | 4 - افتتحت الاجتماع أنجو مالاهوترا، كبيرة مستشاري الشؤون الجنسانية والحقوق في اليونيسيف. |
11. La Secretaria General de la Conferencia, en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas, declaró abierta la Conferencia. | UN | ١١ - قام اﻷمين العام للمؤتمر بافتتاح المؤتمر نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
11. La Secretaria General de la Conferencia, en nombre del Secretario General de las Naciones Unidas, declaró abierta la Conferencia. | UN | ١١ - قام اﻷمين العام للمؤتمر بافتتاح المؤتمر نيابة عن اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Tras sus observaciones de apertura, el Sr. Steiner declaró abierta la reunión. | UN | وعقب انتهاء كلمته الافتتاحية، أعلن افتتاح الاجتماع. |
La Vicesecretaria General, Sra. Asha-Rose Migiro, declaró abierta la reunión en nombre del Secretario General. | UN | وافتتحت الجلسة السيدة آشا روز ميغيرو، نائبة الأمين العام، نيابة عن الأمين العام. |
Al concluir su intervención, declaró abierta la reunión a las 10.25 horas del lunes 19 de octubre de 2009. | UN | وعقب تلك الملاحظات الاستهلالية، أعلن السيد بير باكين افتتاح الاجتماع وذلك في الساعة 25/10 صباح يوم الاثنين، 19 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |