"declaraciones en explicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • ببيانات تعليلا
        
    • ببيانات تعليلاً
        
    • ببيانين تعليلا
        
    • ببيان تعليلاً
        
    • ببيانات لتعليل
        
    • ببيانات في إطار تعليل
        
    • البيانات التي أدلي بها تعليلا
        
    • بيانات لتعليل
        
    • ببيانات لتوضيح
        
    • في تعليل
        
    • أدلى ببيانات تعليﻻ
        
    Posteriormente, por supuesto, las delegaciones pueden formular declaraciones en explicación de voto. UN وبعد ذلك يمكن للوفود بالطبع أن تدلي ببيانات تعليلا للتصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل الدول الذين يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا لتصويتهم قبل التصويت.
    A continuación daré la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة الآن للممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Antes de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la República Árabe Siria y la Federación de Rusia. UN وأدلى ممثلا الجمهورية العربية السورية والاتحاد الروسي ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN واﻵن سوف أعطي الكلمة للممثلين الذين يرغبون في الادلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Trinidad y Tabago, Fiji, el Uruguay, la Argentina y Cuba. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو ترينيداد وتوباغو، وفيجي، وأوروغواي، واﻷرجنتين، وكوبا.
    Después de la votación formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de Australia, Nueva Zelandia, el Canadá, Swazilandia, Venezuela y Burundi. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو استراليا، ونيوزيلندا، وكندا، وسوازيلند، وفنزويلا، وبوروندي.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Federación de Rusia, la República Islámica del Irán, el Japón y el Canadá. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت ممثلو الاتحاد الروسي، وجمهورية إيران اﻹسلامية، واليابان، وكندا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes del Yemen, el Iraq, Cuba, el Sudán y Nigeria. UN أدلى ببيانات تعليلا للتصويت قبل إجراء التصويت ممثلو اليمن والعراق وكوبا والسودان ونيجيريا.
    Antes de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos, los Países Bajos y Alemania. UN وأدلى ممثلو الولايات المتحدة، وهولندا، وألمانيا ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la República Árabe Siria, Liechtenstein y los Países Bajos. UN وأدلى ممثلــو الجمهوريــة العربية السورية، ولختنشتاين وهولندا ببيانات تعليلا للتصويت.
    Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes de Ucrania, Alemania, Francia y Austria. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو أوكرانيا، وألمانيا، وفرنسا، والنمسا.
    Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes Austria, Letonia y Estonia. UN وأدلى ببيانات تعليلا للموقف ممثلو النمسا، ولاتفيا، واستونيا.
    En primer lugar, daré la palabra a los representantes que deseen realizar declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN سأعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    190. Los representantes del Brasil, el Japón y México hicieron declaraciones en explicación de voto después de la votación. UN 190- وأدلى ممثلو البرازيل، والمكسيك، واليابان ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    375. Hicieron declaraciones en explicación de voto después de la votación los representantes de la India, la Jamahiriya Árabe Libia y el Pakistán. UN 375- وأدلى ممثلو باكستان، والجماهيرية العربية الليبية، والهند ببيانات تعليلاً لتصويتهم بعد إجراء التصويت.
    Después de la votación, formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de la Federación de Rusia y Ucrania. UN وأدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا الاتحاد الروسي وأوكرانيا.
    Formulan declaraciones en explicación de voto los representantes de China y Cuba. UN وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين تعليلا للتصويت.
    281. Malasia y el Sudán hicieron declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN ١٨٢- وأدلى كل من ممثلي السودان وماليزيا ببيان تعليلاً لتصويته قبل إجراء التصويت.
    Varios representantes desean formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وقد أبدت عدة وفود رغبتها في اﻹدلاء ببيانات لتعليل التصويت قبل التصويت.
    Doy ahora la palabra a los miembros que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN أعطي الكلمة اﻵن لﻷعضاء الراغبين في اﻹدلاء ببيانات في إطار تعليل التصويت قبل التصويت.
    declaraciones en explicación de voto antes de la votación UN البيانات التي أدلي بها تعليلا للتصويت قبل التصويت
    declaraciones en explicación de voto después de la votación UN بيانات لتعليل التصويت بعد التصويت
    Formulan declaraciones en explicación de posición los representantes de Ucrania, la República Unida de Tanzanía (en nombre del Grupo de los 77 y China), la República de Corea y la Federación de Rusia. UN وأدلى ببيانات لتوضيح المواقف ممثلـو أوكرانيا، وجمهوريـة تنزانيا المتحدة )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصيــن(، وجمهوريــة كوريا، والاتحاد الروسي.
    En primer lugar, daré la palabra a los miembros de la Comisión que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación. UN وسأعطي الكلمة أولا ﻷعضاء اللجنة الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more