"del director general de" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدير العام
        
    • للمدير العام
        
    • كبير الموظفين التنفيذيين
        
    • مدير عام
        
    • المسؤول التنفيذي اﻷول
        
    • لكبير الموظفين التنفيذيين
        
    • الموظفين التنفيذيين من
        
    • لمدير عام
        
    La Segunda Comisión debería apoyar la propuesta del Director General de la FAO de convocar una cumbre mundial sobre la alimentación. UN ويتعين على اللجنة الثانية أن تؤيد اقتراح المدير العام للفاو بالدعوة لعقد مؤتمر قمة عالمي من أجل التغذية.
    Esas funciones se combinan con las del Director General de las Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    Esas funciones se combinan con las del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وتضاف هذه المسؤوليات إلى تلك التي يضطلع بها المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا.
    La villa es, desde 1979, la residencia del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وتستخدم الفيلا مسكنا للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف منذ عام ١٩٧٩.
    Y LUCHA CONTRA EL SIDA Informe del Director General de la Organización UN تقرير المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    Informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Informe del Director General de la Organización Mundial de la Salud UN تقرير من المدير العام لمنظمة الصحة العالمية
    4. En la sesión de apertura, el Sr. K. Nhouyvanisvong, Director General Adjunto de Relaciones Exteriores formuló una declaración en nombre del Director General de la UNESCO. UN نهويفا نسيفوتغ، مساعد مدير عام اليونسكو بالنيابة للشؤون الخارجية، ببيان باسم المدير العام للمنظمة.
    La Oficina del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional cumplía una función similar. UN وكان مكتب المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي يقوم بدور مماثل.
    Asimismo, se propone establecer dos puestos en el despacho del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وبالاضافة الى ذلك، من المقترح إنشاء وظيفتين جديدتين في مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Examen de la dotación de personal de la Oficina del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN استعراض ملاك مكتب المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    INFORME del Director General de LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية
    Por iniciativa del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena se creó un grupo de trabajo conjunto con el objetivo de identificar áreas de cooperación entre las dos entidades y formular propuestas sobre modalidades de trabajo conjunto. UN وبناء على مبادرة من المدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا، تم إنشاء فريق عامل مشترك يهدف الى تحديد المجالات التي يمكن فيها تحقيق مزيد من التعاون بين الهيئتين ووضع مقترحات بشأن طرائق العمل المشترك.
    INFORME del Director General de LA ORGANIZACIÓN DE LAS UN تقرير المدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية
    El Director de la Oficina de Enlace de la UNESCO en Nueva York presenta el informe del Director General de la UNESCO. UN وقدم مدير مكتب الاتصال التابع لليونسكو في نيويورك تقرير المدير العام لليونسكو.
    La División estaba entonces bajo la supervisión general del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Viena. UN وفي ذلك الوقت، كانت الشعبة تحت اﻹشراف الكامل للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في فيينا.
    De 1976 a 1989, numerosas misiones de negociaciones en África y Asia en calidad de Representante Especial del Director General de la FAO. UN ومن ٩٧٩١ الى ١٩٨٩، قام ببعثات عديدة ﻹجراء مفاوضات في أفريقيا وآسيا، بوصفه ممثلا خاصا للمدير العام للفاو.
    En representación del Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas asistió el Representante Especial del Director General de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN وقد مثل مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان الممثل الخاص للمدير العام لمكتب اﻷمم المتحدة في جنيف.
    Esos estados financieros son responsabilidad del Director General de la Caja de Pensiones. UN وهذه البيانات المالية هي من مسؤولية كبير الموظفين التنفيذيين لصندوق المعاشات التقاعدية.
    En ausencia del Director General de la Caja, el Secretario Ejecutivo Adjunto de la Caja desempeñará esas funciones. UN وفي غياب المسؤول التنفيذي اﻷول للصندوق، يتولى اﻷمين التنفيذي للمجلس أداء هذه الوظائف.
    b) Reclasificación del puesto de Ayudante Especial del Director General de la categoría P-4 a la categoría P-5. UN (ب) إعاد تصنيف وظيفة المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين من رتبة ف - 4 إلى ف - 5.
    Ex asistente del Director General de Aviación Civil de Suiza. UN مساعد سابق لمدير عام هيئة الطيران المدني في سويسرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more