| Esperan que del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio emanen una declaración política y un programa de acción. | UN | وقال إن هذه الدول تأمل في أن تخرج الدورة الثالثة للجنة التحضيرية بإعلان سياسي وبرنامج عمل. |
| El Canadá, el Japón y Noruega hicieron contribuciones al fondo antes del tercer período de sesiones de la Conferencia o en el curso de éste. | UN | وقدمت كندا واليابان والنرويج ثلاث مساهمات للصندوق قبل الدورة الثالثة للمؤتمر أو خلالها. |
| El resto del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente estará dedicado al examen de los temas 3, 4 y 5 del programa provisional. | UN | أما الفترة المتبقية من الدورة الثالثة للجنة الدائمة فستكرس أساساً للبنود ٣ و٤ و٥ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
| Nota de la Secretaría sobre el proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | مذكــرة مـن اﻷمانــة العامــة بشـأن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
| Tema 6. Programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | البند ٦ - جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية |
| La FAO convocó una reunión ministerial sobre silvicultura antes del tercer período de sesiones de la Comisión. | UN | وعقدت منظمة اﻷغذية والزراعة اجتماعا وزاريا بشأن اﻷحراج قبل انعقاد الدورة الثالثة للجنة. |
| ELECCIÓN DEL PRESIDENTE Y LOS DEMÁS MIEMBROS DE LA MESA del tercer período de sesiones DE LA COMISIÓN | UN | انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب اﻵخرين من أجل الدورة الثالثة للجنة |
| Programa provisional y organización de los trabajos del tercer período de sesiones de la Comisión. | UN | جدول اﻷعمال المؤقت وتنظيم أعمال الدورة الثالثة للجنة. |
| Por lo tanto, el programa del tercer período de sesiones fue el siguiente: | UN | وينص جدول أعمال الدورة الثالثة على ما يلي: |
| En la sección III de la presente nota figura una propuesta para la organización de los trabajos del tercer período de sesiones. | UN | ويرد في الفرع الثالث أدناه اقتراح لتنظيم عمل الدورة الثالثة. |
| Fechas del tercer período de sesiones del Comité de Recursos Naturales | UN | مواعيد الدورة الثالثة للجنة الموارد الطبيعية |
| Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la carta como documento oficial del tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. | UN | وأكون ممتنا لكم لو تفضلتم بتعميم نص الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات. |
| Antes del tercer período de sesiones del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques se publicará un informe sobre la reunión de expertos en portugués, inglés, francés y español. | UN | وسيصدر تقرير قبيل الدورة الثالثة للفريق، بالبرتغالية واﻹنكليزية والفرنسية والاسبانية. |
| Fecha y lugar de celebración del tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes. | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف. |
| La Secretaría preparará un proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio, para que lo examine. | UN | وستعد اﻷمانة العامة مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية لكي تنظر فيه اللجنة. |
| Nota de la Secretaría en la que figura el proyecto de programa provisional del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة التحضيرية. |
| Tema 5 - Programa provisional del tercer período de sesiones de la Comisión Permanente | UN | البند ٥: جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة الدائمة |
| En el anexo II se reproduce el programa provisional del tercer período de sesiones aprobado por la Comisión. | UN | ويرد في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة كما اعتمدته اللجنة. |
| En el anexo II se reproduce el programa provisional del tercer período de sesiones aprobado por la Comisión. | UN | ويرد في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة حسبما اعتمدته اللجنة. |
| En el anexo II se reproduce el programa provisional del tercer período de sesiones aprobado por la Comisión Permanente. | UN | ويرد في المرفق الثاني جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة كما اعتمدته اللجنة الدائمة. |
| DEBATE DE ANTECEDENTES Y PREPARATIVOS PARA EL INFORME del tercer período de sesiones DEL FORO | UN | مناقشة خلفيــة الموضوع وإعداد التقرير الذي سيقدم إلى المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في دورته الثالثة |
| Informe del Foro acerca de su segundo período de sesiones y programa provisional del tercer período de sesiones | UN | تقرير المنتدى عن دورته الثانية وجدول الأعمال المؤقت لدورته الثالثة |
| Los países no alineados partes en el TNP ya han planteado esta cuestión en un documento presentado en ocasión del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio. | UN | إن بلدان عدم الانحياز اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار تناولت هذه المسألة في ورقة عرضت على اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة. |
| Estamos interesados en una convocatoria exitosa y orientada a los resultados del tercer período de sesiones del Comité Preparatorio de la Conferencia de Examen del TNP de 2010. El principal objetivo de la | UN | ونحن مهتمون بانعقاد دورة ثالثة ناجحة وموجَّهة نحو تحقيق نتائج للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار عام 2010. |
| Informe del tercer período de sesiones de la Reunión multianual de expertos sobre productos básicos y desarrollo | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن السلع الأساسية والتنمية عن أعمال دورته الثالثة |
| La notificación oficial de la celebración del tercer período de sesiones se comunicará en su debida oportunidad a todas las Partes por conducto de los centros nacionales de enlace. | UN | وسيُرسل إخطار رسمي بالدورة الثالثة في الوقت المناسب إلى جميع اﻷطراف عن طريق مراكز التنسيق الوطنية. |