"diamante" - Translation from Spanish to Arabic

    • الماس
        
    • الماسة
        
    • الألماس
        
    • الألماسة
        
    • ألماسة
        
    • ألماس
        
    • دايموند
        
    • الجوهرة
        
    • الماسه
        
    • ماسي
        
    • ماستي
        
    • بالماس
        
    • جوهرة
        
    • الماسي
        
    • ألماسي
        
    Las pruebas de la conexión son, por ejemplo, los registros de llamadas telefónicas sistemáticas entre los intermediarios y la empresa de diamante. UN وبالإمكان مثلا الحصول على دليل على هذه الصلات من سجلات اتصالات هاتفية ذات نمط معين بين الوسيط وشركة الماس.
    De hecho, el Sr. Sylla visitó con frecuencia el Centro Mundial del diamante. UN فالسيد سيلا، في واقع الأمر، يقوم بزيارة مركز الماس بصفة منتظمة.
    El sistema permite seguir el rastro de los diamantes desde el exportador hasta el primer minero que registró el diamante en el sistema. UN وهذا النظام قادر على اقتفاء أثر الماس من شركة التصدير إلى شركة التعدين التي سجلت الماس للمرة الأولى في النظام.
    Por eso le aconsejo que deje el diamante en mi custodia hasta después del viernes. Open Subtitles لذلك أنا أشير عليكِ بأن تدعي الماسة في عهدتي حتى بعد يوم الجمعة
    Esto es todo lo que usó Fowler cuando me arrestó por el diamante. Open Subtitles هذا كل ما استخدمه فاولر عندما ألقي القبض علي لسرقة الألماس.
    Cualquiera que sea el atraco tiene que impresionar a Woodford incluso más que el diamante. Open Subtitles مهما هي السرقة تحتاج ان تبهر وود فورد . حتى أكثر من الألماسة
    El diamante de la gran estrella de cine belga, Marie Marvelle, hace honor a su nombre. Open Subtitles ان ألماسة الممثلة البلجيكية الكبيرة تستحق اسمها بالكامل
    Esto es un diamante de 3,2 quilates, sin defectos, corte de esmeralda. Open Subtitles هذا ألماس غير معيب وزنه 3,2 قراريط و مزيّن بالزمرد
    Las características de ese diamante son típicas de los diamantes de la región de Séguéla en Côte d’Ivoire. UN وحجر الماس هذا هو بالضبط من النوع الذي يُستخرج من منطقة سيغيلا في كوت ديفوار.
    En tres años será obsoleto. Necesito una nueva máquina de dinero. ¡Este diamante lo es! Open Subtitles بعد ثلاث سنوات سيصبح عديم القيمة أريد مصدراً آخر للمال وهو هذا الماس
    ¿Sabías que su hermana tiene la piel tan dura como el diamante? Open Subtitles أتعلم أن شقيقتها كانت تمتلك بشرة في صلابة الماس ؟
    Así que, ese no era el diamante que usas alrededor del cuello. Open Subtitles إذاً لم يكن هو هذا الماس الذي ترتدينه حول عنقك؟
    ¿Sabes lo que un fragmento del diamante Negro le hace a un humano? Open Subtitles هل تعرف ما هو قشرة من الماس الأسود لا إلى الإنسان؟
    Es como una presión que puede volverte un diamante o pulverizarte por completo. Open Subtitles إنه مثل الضغط الذي قد يشكل الماس أو يحوله إلى غبار
    Y la gente que amas saldrá lastimada si no recupero ese diamante. Open Subtitles و الأشخاص الذين تحبهم سيتألمون إذا لم أسترجع تلك الماسة
    La compañía de seguros ofreció $100 mil para quién encontrara el diamante. Open Subtitles نعم، شركة التأمين عرضت 100.000 دولار لمن يعثر على الماسة
    A veces, pero nunca mencionó un diamante si eso es a lo que te refieres. Open Subtitles أحياناً. لكنه لم يذكر وجود الألماس إذا كان هذا ما تتحدث عنه ألماس؟
    Ese diamante púrpura de ocho quilates que su encantadora esposa usa... Open Subtitles تلك الألماسة الأرجوانيّة ذات الـ8 قيراطات التي ترتديها زوجتكَ الجميلة في يدها
    Un minuto más, señora, y quizás we'II tiene un diamante. Open Subtitles دقيقةٌ أخرى سيّدتي ولربّما حصلنا على ألماسة
    Te lo dije. Digo, hay un diamante. Es lo que escuché, de todas maneras. Open Subtitles أعني ، هناك ألماس حقيقةً هذا ما سمعته ، على أية حال
    Todas las unidades, tenemos un 211 en progreso en el Mercado diamante 43 de la calle S. Hope. Open Subtitles الى كل الوحدات لدينا الحالة 112 فى شارع دايموند
    - No hay nada que repartir. Necesito agarrar el diamante primero. Open Subtitles لا يوجد شيء لنقسمه عليا أن أحل على الجوهرة أولاً
    Por qué no robo el diamante y dejo un guante y Ud. Y yo nos dividimos el seguro. Open Subtitles لماذا لا أسرق الماسه و أترك ورائي ذلك القفاز القديم ؟ ثم نقتسم بيننا قيمة التأمين.
    También había polvo de diamante en el tipo de la Guerra Civil... Open Subtitles و يوجد أيضاً غبار ماسي على الجثة من الحرب الاهلية
    Ni tampoco que el diamante de lady Yardly sea tan bueno como el mío. Open Subtitles "و لا أصدق أن ماسة السيدة " ياردلي .. أنها بجودة ماستي
    Namibia se ha propuesto proteger la integridad de su industria del diamante velando por que sus diamantes no queden contaminados por los diamantes ensangrentados. UN إن ناميبيا ألزمت نفسها بحماية نزاهة صناعتها للماس بضمان ألا يلوث ماسها بالماس الملطخ بالدماء.
    Y tú vas y... vas y compras un diamante de color para una tía con la que ni te ves. Open Subtitles أنت إبتعت جوهرة مزدهرة اللون من أجل فتاة أنت لا تواعدها حتى -أكنت تتناول ساندويتشات للتأخر العقلى
    Obviamente fallaste en detectar en sutil patrón de diamante en mi corbata. Open Subtitles من الواضح أخفقتَ في الإكتِشاف النمط الماسي الغير ملحوظ في ربطتِي.
    Bueno, no el diente completo. El injerto de diamante, en el incisivo lateral izquierdo. Open Subtitles حسناً ، ليست الأسنان كلّها سنّ ألماسي مركّب ، بإحدى الأسنان القاطعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more