Nos vamos a divertir mucho! No es cierto niñas? | Open Subtitles | سنقوم الآن بالحصول على المرح أنا و الأطفال ، صحيح ؟ |
Pensándolo bien, yo se Io digo. ¡Mierda! No te vayas, nos vamos a divertir. | Open Subtitles | بعد إعادة النظر ، أنا سأخبره إنتظر سيكون عندنا بعض المرح |
nos vamos a divertir mucho estas en serios problemas señorita... | Open Subtitles | سوف نحصل على الكثير من المرح أنت في مشكلة كبير أيتها السيدة الصغيرة |
¿Nunca te vas a divertir de verdad, Sean? | Open Subtitles | انت لا تحصل على كثير من المتعة اليس كذلك ياشون |
Tienes buen gusto en mujeres. Sí. Creo que ella y yo nos vamos a divertir. | Open Subtitles | امم،يعجبني ذوقك في النساء ،نعم انا وهي سوف نقضي وقتا ممتعا |
¡Nos vamos a divertir muchísimo este fin de semana! | Open Subtitles | نحن سوف نحصل على على الكثير من المرح في هذه العطله |
Cuando quieras bailar, te vas a divertir. | Open Subtitles | إذا كنت تشعر أي وقت مضى مثل الرقص، أننا يمكن أن يكون بعض المرح. |
Que tienes miedo de que te puedas divertir y disfrutar de un rato estando conmigo ¿y qué diría eso de ti? | Open Subtitles | أعتقد أنكى خائفة أعتقد أنكى خائفة لأنكى ستذهبين و تحظين ببعض المرح و وقتها سوف تمتعين نفسك و أنتى معى |
Oye, Flor, si estás cansada... o si te quieres divertir, nada más... déjala dormir aquí. Te la llevaré en la mañana. | Open Subtitles | إذا كنت متعبة أو بحاجة إلى المرح دعيها تنام هنا الليلة و سأرجعها صباحاً |
- Se van a divertir. - Así es. | Open Subtitles | ـ سوف تحصلون على بعض المرح ـ هذا ما سيحدث |
¿Dónde están las tragedias cuando las necesitas? FERIA SILVER PLUME Oigan, niños. ¿Quién se quiere divertir? | Open Subtitles | أنا تحت امركم إذذا إحتجتوا إلي ، حسناً؟ هيا يااطفال وقت المرح |
¿Nunca te vas a divertir de verdad, Sean? | Open Subtitles | القديس والمخطئ لكنك لازلت لا تحصل على المتعة |
Si me quieres un momento divertir, cómete un cucuruchito de maní. | Open Subtitles | لو تريد بعض من المتعة اشتري كيساً من الفول السوداني |
Si te quieres divertir conmigo. Quiero entrenerme tambien. | Open Subtitles | اذا اردت المتعة في وقت ما ، اريده أن يأتي ويستمتع معي |
Si, me voy a divertir tanto, que voy a seguirte la pista, llamarte, y hacer que me cantes Feliz Cumpleaños. | Open Subtitles | نعم . انا سوف اقضي وقتا ممتعا جدا بحيث انني سوف ابحث عنك واتصل عليك |
Si llego a engordar otra vez... no se va a divertir nadie, porque yo no voy a estar. | Open Subtitles | إذا أَزدادُ أيّ هذا ظهرِ الوزنِ، لا أحد سَيَقْضي وقتاً ممتعاً لأن لَنْ أكُونَ هناك. |
Wendy va a cuidar a los niños y nos podemos divertir. Me puedes alcanzar allá. | Open Subtitles | لعلمك , ويندي ستعتني بالأطفال ويمكننا الإستمتاع , فلاقيني هناك |
Que pudo divertir y estimular su magnifica mente. | Open Subtitles | مساوية لمهمة التسلية ومحاكاه عقلها الرائع |
Creo que con esto me voy a divertir mucho. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي a صفقة عظيمة مِنْ المرحِ بهذا، أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَ. |
Estas cosas no muerden, se quieren divertir. | Open Subtitles | هذه الأشياء لا تريد عضكم إنما يريدون أن يحظوا بالمرح |
Cuando El se hunda y yo regrese, tu y yo nos vamos a divertir, amigo. | Open Subtitles | حينما يستسلم ، و أنا اعود أنا و انت سوف نمرح ، يا رجل |
Nos vamos a divertir sin usted. | Open Subtitles | سنستمتع بوقتنا بدونك، أيها الشاب، ما رأيك بتذكرة مجانية |
Nos vamos a... nos vamos a divertir muchísimo. | Open Subtitles | سوف نحظى نحن سوف نحظى بمتعة كبيرة |
¡Les dije que nos íbamos a divertir! | Open Subtitles | أترون يا أطفال أخبرتكم أننا سنمرح |
Esto me va a divertir mucho. | Open Subtitles | هذا سيمنحني شعورا كبيرا بالمتعة |
Tal vez me quiera divertir, tener un auto caro y bailar como un maniático sexual. | Open Subtitles | ربما أريد أن أمرح و أقود سيارة فخمة و أرقص مثل مهووس جنس |
-Lo sé. Nos vamos a divertir mucho más que él. | Open Subtitles | سوف نحظى بمرح اكثر منهم بكثير. |