"el texto figura" - Translation from Spanish to Arabic

    • للاطلاع
        
    • يرد النص
        
    • للإطلاع
        
    • نص القرار بصيغته المعتمدة
        
    • على نص المقرر
        
    • يرد نص مشروع المقرر
        
    [el texto figura en el documento A/S–21/2/Add.2] UN ]للاطلاع على النص، انظر الوثيقة A/S-21/2/Add.2[
    el texto figura en la sección C del capítulo I, resolución 1. UN للاطلاع على نص القرار، ، انظر الفصل أولاً، الفرع جيم، القرار 1.
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 1.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 1.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 2.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 2.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 3.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 3.]
    [el texto figura en el capítulo II, sección B, proyecto de decisión 4.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، مشروع المقرر 4.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 1.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 1.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 2.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 2.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 3.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 3.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 4.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 4.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 5.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 5.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 6.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 6.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 7.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 7.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 8.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 8.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 9.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 9.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 10.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القسم باء، مشروع المقرر 10.]
    [el texto figura en el capítulo I, sección B, proyecto de decisión 11.] UN [للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، الفرع باء، مشروع المقرر 11.]
    La Cumbre aprobó el proyecto de resolución recomendado por la Comisión en su informe (el texto figura en el capítulo I, resolución 4). UN 12 - واعتمد المؤتمر مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة في تقريرها (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 4)
    En la misma sesión, la Cumbre aprobó el proyecto de resolución (el texto figura en el capítulo I, resolución 3). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المؤتمر مشروع القرار (للاطلاع على النص، انظر الفصل الأول، القرار 3).
    Hasta entonces, el texto figura en el documento " L " en el sistema de Archivo de Documentos o en el informe de la Comisión pertinente. UN وقبل ذلك، يرد النص في مجموعة الوثائق تحت الرمز " L " ، وفي نظام الأقراص الضوئية أو في تقرير اللجنة المعنية.
    El Presidente manifestó que, tras las consultas celebradas en el Consejo, había sido autorizado a formular una declaración en su nombre y dio lectura al texto de dicha declaración (el texto figura en el documento S/PRST/2000/16; se publicará en Documentos Oficiales del Consejo de Seguridad, quincuagésimo quinto año, Resoluciones y decisiones del Consejo de Seguridad, 2000). UN وأعلن الرئيس أنه أُذن له، إثر إجراء مشاورات في المجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للإطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/16؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000).
    el texto figura en el capítulo II, sección B, decisión 1998/101. UN وللاطلاع على نص المقرر انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر ٨٩٩١/١٠١.
    37. El OSACT decidió recomendar un proyecto de decisión sobre la forma de abordar los factores impulsores de la deforestación y la degradación forestal para su aprobación por la CP 19 (el texto figura en el documento FCCC/SBSTA/2013/3/Add.1). UN 37- وقررت الهيئة الفرعية أن توصي بمشروع مقرر يتعلق بمعالجة أسباب إزالة الغابات وتدهور الغابات كي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة (يرد نص مشروع المقرر في الوثيقة FCCC/SBSTA/2013/3/Add.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more