Los ataques ocurrían en todas partes: en la ferretería, en mi oficina, o mientras leía un libro en la cama. | TED | حدثت النوبات في كل مكان: في متجر أجهزة الحاسوب، في مكتبي، وحتى عندما أقرأ كتابًا في السرير. |
Quiero que puedan pedir lo que quieran en la cama, y que lo reciban. | TED | أريدُ منهن أي يكن قادرات لطلب ما يرغبن في السرير والحصول عليه. |
El martes por la tarde pasó una hora en la cama, con la viuda del fabricante de encajes. | Open Subtitles | بعد ظهر كل ثلاثاء، ساعة في السرير مع أرملة صانع الدانتيل، ثم الخروج لأخذ الاعتراف. |
Según mis cálculos, pasas 17 de cada 24 horas en la cama. | Open Subtitles | لقد حسبت أنك قضيت 17 ساعة من 24 في الفراش |
Te pasas el día tumbado en la cama sin hacer nada. - ¡Eres un vago! | Open Subtitles | وتفتّش على وظيفة بدل أن تبقى مستلقياً على السرير طوال اليوم؛ ياعديم النفع |
Las únicas palabras que se deben decir en la cama son procaces. | Open Subtitles | الكلمات الوحيده التي يجب عليكِ قولها بالسرير هي كلمات قذره |
Mire, Io que más me gusta es estar en la cama y leer. | Open Subtitles | فأنا أفضل أن أستلقي في السرير و أقرأ المجلات و الروايات |
Esta noche estaba sola en la cama y no pegué un ojo. | Open Subtitles | لقد كنت لوحدي في السرير الليلة الماضية ولم أستطع النوم |
El único lugar en donde Samantha y Matt funcionaban era en la cama. | Open Subtitles | كان المكان الوحيد عملت سامانثا ومات معا بشكل جيد في السرير. |
Y te voy a ser muy honesta, él no es bueno en la cama. | Open Subtitles | وإلى أن نكون صادقين تماما، انه ليس على ما يرام في السرير. |
Tiene un aspecto increíble, es increíblemente lista y es increíble en la cama. | Open Subtitles | إنها رائعة المظهر، إنها رائعة في ذكائها، إنها رائعة في السرير |
Su aspecto es increíble, es increíblemente lista y es increíble en la cama. | Open Subtitles | إنها رائعة المظهر، إنها رائعة في ذكائها، إنها رائعة في السرير |
La salud de mi madre empeoró, y se mantuvo en la cama. | Open Subtitles | كانت حالة أمّي تسوء و كانت دائمة البقاء في الفراش |
No, no. Eso no es quejarme. Es querer quedarme en la cama contigo. | Open Subtitles | هذه ليست شكوى هذا أنا أريد أن أكون في الفراش معك |
Si quieres, puedo decirle a la gente que eres buena en la cama. | Open Subtitles | إذا أردتِ ، يمكنني أن أقول للناس أنكِ جيده في الفراش |
Eso era el sombrero en la cama, y por eso no tengo miedo. | Open Subtitles | وذلك ما كانت تعنيه القبعة على السرير لذلك أنا لست خائفاً |
Uno de esos sueños en los que estás en la cama y entran volando. | Open Subtitles | أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟ |
¿No querrán quedarse en la cama una mañana tan magnifica? | Open Subtitles | انتم لاتريدون ان تظلوا بالسرير فى هذا الصباح الجميل |
Se lo advirtieron, pero estaba fumando en la cama. Se quedó dormida. | Open Subtitles | بالرغم من التحذيرات كانت تدخن فى السرير و غلبها النعاس |
Ahora, se puede deducir enseguida que el tipo no es bueno en la cama. | Open Subtitles | الآن، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ مباشرةً إنّ الرجلَ غير جيّد في السريرِ. |
Y que no me haga pis en la cama o prenda fuego. | Open Subtitles | . إذاً أنا لا أتبول على الفراش أو أبدأ بالتغوط |
Quiero morir en la cama rodeada de nietos gordos, pero... supongo que eso no está en el menú. | Open Subtitles | أنا أريد الموت فى الفراش محاطة بأحفادى و لكن خمن ، هذا ليس موجودا بالقائمة |
Vale, puedes dormir aquí. Tú duermes en la cama, yo en el sofá. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك أن تبقى هنا الليلة فلتبق بالفراش وسأنام أنا خارجا |
Bueno, esa es una buena pregunta, pero cualquiera fuera la respuesta, sabemos por qué no están chispeantes en la cama. | Open Subtitles | حسنا, هذا سؤال جيد ومهما كان الجواب نحن نعرف لماذا ليس هناك شرر متطاير في غرفة النوم |
MW: Si te quedas en la cama despierto por mucho tiempo, deberías levantarte, ir a otra habitación y hacer algo diferente. | TED | ماثيو: إذا كنت تتقلب في فراشك لفترة طويلة مستيقظًا، عليك النهوض من سريرك والتوجه لغرفة أخرى وعمل شيء مختلف. |
Diez dias en el agujero. por fumar en la cama. | Open Subtitles | ستقضي عشرة أيام في الحفرة إن دخنت في سريرك. |
Sentir tu cuerpo pegado a mí carne con carne en la cama de ese motel nuestro sudor se mezclaba... | Open Subtitles | اتخيل جسدك وهو ملتصق بجسدي ونحنُ على على سرير الفندق وعندما يختلط عرقنا معاً أشعر بأنني.. |
Simplemente se recostó en la cama de hospital y, más o menos, sólo miro el techo de poliestireno por mucho tiempo. | TED | فقط استلقى في سرير المستشفى ، و نوعاً ما ، حدَّق في بلاط البوليسترين بالسقف لفترة طويلة جداً. |
-Voy a saltar en la cama. -Ten cuidado. | Open Subtitles | انا ذاهبه لأقفز علي السرير حسنا ، لكن كوني حذره |