Estoy enamorada de ti, Paulie. Dilo, o pararé este baile ahora mismo. | Open Subtitles | أنا مغرمة بك يا بولي أو أوقف هذه الرقصه فورا |
Y ahora, diez años después, estoy enamorada de una bestia y huyendo de otra. | Open Subtitles | والآن، بعد عشر سنوات انا مغرمة بـ وحش وأهرب من وحش آخر |
Cuando estoy enamorada, eso me moviliza totalmente, y me digo que estoy feliz de vivir. | Open Subtitles | حين أكون عاشقة, يحتلّني الحب تمامًا, وأنسى بأنّي سعيدة لكوني على قيد الحياة. |
Mamá, ¿estabas enamorada de los otros hombres con los que te acostaste? | Open Subtitles | أمي، هل كنتي تحبين الرجال الباقين الذين نمتي معهم؟ رجل. |
La idea de una súper modelo enamorada de un tipo como este. | Open Subtitles | فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا |
Una secretaria de mi oficina está enamorada de mí. | Open Subtitles | هناك تلك المساعدة بالعمل التي كانت دائماً معجبة بي. |
Entonces, ¿estaba enamorada de él cuando se casó con Monsieur Grandfort? | Open Subtitles | أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟ |
Estoy enamorada, y el hombre al que amo está enamorado de mí. | Open Subtitles | أنا واقعة في الحب, والرجل الذي أحبه واقع في حبي. |
Betsy está totalmente enamorada y nunca se sintió tan feliz. | TED | بيتسي مغرمة جداً، و لم تشعر سابقا بمثل هذه السعادة. |
Ya lo sé, es fácil. Donde decíais que estabais enamorada. | Open Subtitles | أعرف إنها بسيطةستبدأ حينما تكونين مغرمة بي |
¿Está enamorada del prisionero, no lo está, Srta. Watkins? | Open Subtitles | انت مغرمة بالمتهم' اليس كذلك يا انسة واتكنز ؟ |
¿No estuvo enamorada de LaTour mientras vivían en HindIey hall? | Open Subtitles | ألم تكونى عاشقة ل لاتور طول الوقت الذى اقمت فيه فى منزل هيندالى هول ؟ |
Creí estar enamorada docenas de veces. | Open Subtitles | يا إلهي، ظننت أنني عاشقة عشر مرات على الأقل |
Dijo, ¿sigues enamorada de ese hombre encantador? | Open Subtitles | قلت؛ هل لا تزالين تحبين هذا الرجل العزيز؟ |
Dijo que estaba enamorada del acusado antes de la guerra. ¿Tengo razón? | Open Subtitles | انتِ قلتِ أنكِ كنتِ تحبين المتهم قبل الحرب , الست انا محق؟ |
Y si no estuvieses tan ocupada flirteando con el paciente como una adolescente enamorada, quizá lo hubieses hecho. | Open Subtitles | لو لم تكوني مشغولة بالتودد للمريض , كمراهقة غارقة في الحب ربما كان يمكنكِ ذلك |
Creo que dijo que estaba enamorada de Frank Sinatra. | Open Subtitles | يبدو أنها قالت بأنها معجبة بفرانك سيناترا |
¿Qué también conoces a la personas de la que crees estar enamorada? | Open Subtitles | كيف ستعرفين الشخص الذي تعتقدين أنكِ تحبينه ؟ |
Fatal, de hecho. Había un hombre del que estaba enamorada que fue asesinado. | Open Subtitles | قاتل في الواقع، فقد كان هناك رجل كنت أحبه وقد قتل.. |
Y este estudiante estaba locamente enamorada de otra estudiante, pero ella no estaba enamorada de él. | TED | وذلك الطالب كان في علاقة حب شديدة مع طالبة دراسات عليا آخرى، ولم تكن هي تحبه. |
La mujer oriental se acurruca a tus pies como una tigresa enamorada. | Open Subtitles | إنها تتكوم عند أقدامك. مثل نمر عاشق صغير. |
Sabías que estaba vulnerable y la engañaste hasta que pensara que estaba enamorada de ti. | Open Subtitles | عرفت بأنّها كانت ضعيفة، وأنت مارست لعبتك معها حتى ظنت انها تحبك |
Lo que pasa es que ya no estoy enamorada de él. | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني لم أعد مفتونة به كما كنت |
No estoy enamorada. Es algo físico. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني مغرمة به لكنه مجرد إعجاب جسدي |
¿Esta es la parte en que me dices que me amas pero no estás enamorada de mí? | Open Subtitles | إذن، هذه هي الفقرة اين تقولين لي أنك تحبينني لكن لست مُغرمة بي ؟ |
Estás enamorada de mí, a pesar de que cometo muchas estupideces, porque te das cuenta de que en el fondo, no soy una mala persona o algo así, sino que vacilo sobre todo y hago el ridículo. | Open Subtitles | أنت تحبيني بالرغم أني أقوم بحماقات لأنك تعرفين أنني في أعماقي لست شريراً فقط أعبث هنا وهنا، تفاهات فقط |
Por la forma en que lo defiendes, alguien podría pensar que estás enamorada de él. | Open Subtitles | الطريق الذي تدافعين عنه، الشخص قَد يعتقد بأنك كنت عاشقه له |