"enamorada de" - Translation from Spanish to Arabic

    • واقعة في حب
        
    • مغرمة ب
        
    • عاشقة
        
    • عاشق
        
    • تحبينه
        
    • معجبة
        
    • في حالة حب مع
        
    • واقعة في الحب
        
    • مُغرمة
        
    • تحبك
        
    • مخلص بشكل
        
    • مغرمةٌ
        
    • في الحب مع
        
    • مغرمه
        
    • واقعة في حبه
        
    Que fuera diez años más joven y que no estuvieras enamorada de David. Open Subtitles افترضي اني اصغر بعشر سنوات ولست واقعة في حب ديفيد
    Bueno... prepárate para lo más vergonzoso de tu vida, porqué estoy enamorada de Paul y voy a irme a vivir con él y los de su clase y voy a decirle a todo el que me escuche quién soy y quién es mi padre y que elegí Open Subtitles حسناً تحضر للعار الذي سيحل بك لأنني مغرمة ب باول
    ¿No estuvo enamorada de LaTour mientras vivían en HindIey hall? Open Subtitles ألم تكونى عاشقة ل لاتور طول الوقت الذى اقمت فيه فى منزل هيندالى هول ؟
    Tina no lo admite. Pero sé que está enamorada de ti, y tú también lo sabes. Open Subtitles تينا لا تَعرف لكنى اعرف بأنّها عاشق لك وأنت تَعْرفُ هذا أيضاً
    Entonces, ¿estaba enamorada de él cuando se casó con Monsieur Grandfort? Open Subtitles أذن هل كنت تحبينه فى وقت زواجك من السيد جرانوفرت ؟
    Una secretaria de mi oficina está enamorada de mí. Open Subtitles هناك تلك المساعدة بالعمل التي كانت دائماً معجبة بي.
    ¿Qué,estás enamorada de un polí, así que todo el mundo tiene que seguir las regla? Open Subtitles ماذا، أنت في حالة حب مع الشرطي، لذا على الجميع أتباع القواعد ؟
    Una niña escribió a un joven profesor masculino diciendo que ella estaba enamorada de él. Open Subtitles كتبت فتاة الى معلم شاب أنها واقعة في الحب معه
    ¿Esta es la parte en que me dices que me amas pero no estás enamorada de mí? Open Subtitles إذن، هذه هي الفقرة اين تقولين لي أنك تحبينني لكن لست مُغرمة بي ؟
    Podía oír las risas en Lant Street, yo, enamorada de la dama! Open Subtitles يمكن أن أسمع ضحك شارع لانت أنا, واقعة في حب فتاة
    Ahora estás enamorada de ese pequeño nervioso de lentes. Open Subtitles بما أنك واقعة في حب ذلك الزميل العصبي الصغير صاحب النظارات
    Nunca estuve enamorada de Trey Hannigan. El dijo que estaba enamorado de mí. Open Subtitles لم أكن أبدا واقعة في حب تيري هانجن , لقد كان حزينا و كان واقعا في حبي
    -¿Enamorada de Gilbert Blythe? Open Subtitles مغرمة ب جيلبيرت بلايث?
    La chica está obviamente enamorada de Ricky. Open Subtitles (واضح أن هذه الفتاة مغرمة ب(ريكي
    Me he quedado contigo porque quería estar segura de si estaba enamorada de ti o no estaba. Open Subtitles بقيت معك لرؤية ما إذا كنت عاشقة لك، أم لا.
    Mira al amor de todos los ángulos y de darse cuenta, finalmente que está enamorada de Orlando. Open Subtitles العشيقة تعرف نفسها لننظر إلى الحب من كل زاوية ولتدرك أخيرا بأنها عاشقة لأورلاندوا
    Esto podrá sonar raro, pero estoy enamorada de ese tipo. Si no me acuesto con él, me mato. Open Subtitles أَنا عاشق لذلك الرجلِ وإذا أنا لا نوم مَعه، أنا سَأَقْتلُ نفسي.
    Sabemos que estás enamorada de él, Rachel, pero ¿tienes que ser tan obvia? Open Subtitles نحن نعلم بأنكِ تحبينه يا رايتشل و لكن هل يجب عليكِ أن تكوني واضحة جداً؟
    Creo que dijo que estaba enamorada de Frank Sinatra. Open Subtitles يبدو أنها قالت بأنها معجبة بفرانك سيناترا
    ? No oíste que acabo de decir que estaba enamorada de Steve? Open Subtitles ألم تسمع لي أن أقول كنت في حالة حب مع ستيف؟
    Cree estar enamorada de tu angelito. Open Subtitles إنها تعتقد أنها واقعة في الحب مع ملاكك الصغير
    Es complicado, pero estoy enamorada de un chico que se mudó sin decirme y probablemente nunca lo volveré a ver. Open Subtitles الأمر مُعقد لكننى مُغرمة بشخص و الذى رحل دون أخبارى. و من المُحتمل ألا أراه مُجدداً.
    Sabías que estaba vulnerable y la engañaste hasta que pensara que estaba enamorada de ti. Open Subtitles عرفت بأنّها كانت ضعيفة، وأنت مارست لعبتك معها حتى ظنت انها تحبك
    Estoy desesperadamente enamorada de ti Open Subtitles مخلص بشكل يائس إليك
    Quiero serlo, pero estoy enamorada de otro. Open Subtitles أرغب بذلك، ولكنّني مغرمةٌ بشخصٍ آخر
    La idea de una súper modelo enamorada de un tipo como este. Open Subtitles فكرة أن تقع عارضة أزياء في الحب مع شخص كهذا
    ¿DECÍAS LA VERDAD CON ESO DE QUE PUEDES ESTAR enamorada de MI? Open Subtitles هل كنت تقولين الحقيقه عندما قلت ِ انكِ مغرمه بي ؟
    Y yo le quiero a él. Llevo enamorada de él toda mi vida. Open Subtitles وانا اريده، طوال حياتي وانا واقعة في حبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more