Asesor Especial del Secretario General para Chipre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Asesor Especial del Secretario General para Haití | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بهايتي |
Asesor Especial del Secretario General para Chipre | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص |
Representante Especial del Secretario General para la situación de los defensores de los derechos humanos; visita solicitada en 2008 | UN | الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان؛ زيارة طُلب إجراؤهما في عام 2008. |
Oficina del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | مكتب الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال في حالات الصراعات المسلحة |
Invitado del mediodía Sr. Ian Martin, Representante Especial del Secretario General para Nepal | UN | ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال |
Asesor Especial del Secretario General para África | UN | المستشار الخاص للأمين العام لشؤون أفريقيا |
Enviado Especial del Secretario General para Gambia | UN | المبعوث الخاص للأمين العام المعني بغامبيا |
Enviado Especial del Secretario General para Myanmar | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار |
El total de puestos necesarios para la Oficina del Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio en 2010 no se modificará. | UN | لم يطرأ أي تغيير على الاحتياجات من الموظفين لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية في عام 2010. |
Reunión oficiosa con el Asesor Especial del Secretario General para la Prevención del Genocidio | UN | الاجتماع غير الرسمي مع المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع الإبادة الجماعية |
Asesor Especial del Secretario General para Myanmar | UN | المستشار الخاص للأمين العام المعني بميانمار |
La Oficina del Asesor Especial del Secretario General para el Yemen, situada en Saná, también presta apoyo local cuando está disponible. | UN | ويقدم مكتب صنعاء للمستشار الخاص للأمين العام المعني باليمن أيضاً الدعم على الصعيد المحلي حيثما كان ذلك متاحاً. |
Informe del Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos en Camboya, Sr. Thomas Hammarberg, presentado | UN | تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بحقوق الإنسـان في كمبوديــا، |
Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos | UN | حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos | UN | حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Diálogo con la Representante Especial del Secretario General para los Defensores de los Derechos Humanos | UN | حوار مع الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن حقوق الإنسان |
Aun así, el tercer miembro actúa en consultas directas con el Representante Especial del Secretario General para Chipre. | UN | غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص. |
Declaración formulada en nombre del Representante Especial del Secretario General para los derechos humanos y las sociedades transnacionales y demás empresas comerciales | UN | بيان أُدلي به نيابة عن الممثل الخاص للأمين العام لشؤون حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من المنشآت التجارية |
Informe del Sr. Carl Bildt, Enviado Especial del Secretario General para los Balcanes | UN | إحاطة إعلامية من السيد بلدت، المبعوث الخاص للأمين العام إلى البلقان |
Presentación de información por el Representante Especial del Secretario General para los derechos | UN | إحاطة يقدمها الممثل الخاص للأمين العام بشأن حقوق الإنسان في كمبوديا |
12.00 horas Sra. Heidi Tagliavini, Representante Especial del Secretario General para Georgia | UN | ضيف الظهيرة السيدة هيدي تاغليافيني، الممثلة الخاصة للأمين العام في جورجيا |
Enviado Especial del Secretario General para la Reducción del Riesgo de Desastres y el Agua | UN | مبعوث خاص للأمين العام معني بالحد من المخاطر الناجمة عن الكوارث وبالموارد المائية |
Visita del Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados | UN | زيارة ممثل الأمم المتحدة الخاص لشؤون الطفولة والنزاع المسلح |
La Representante Especial del Secretario General para Sudán del Sur y Jefa de la UNMISS, Sra. Hilde F. Johnson, hizo una exposición informativa ante el Consejo la víspera del primer aniversario de la independencia de Sudán del Sur y el establecimiento de la UNMISS. | UN | جونسون، الممثلة الخاصة للأمين العام لجنوب السودان ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، إحاطة إلى المجلس عشية الذكرى السنوية الأولى لاستقلال جنوب السودان وإنشاء البعثة. |
El Consejo escuchó una exposición de la Representante Especial del Secretario General para Timor-Leste y Jefa de la UNMIT, Sra. Ameerah Haq. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطة من أميره حق الممثلة الخاصة للأمين العام لتيمور - ليشتي ورئيسة بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي. |
Sus dotes de negociación se aprovecharon a lo largo de su Presidencia y más adelante, cuando fue nombrado Representante Especial del Secretario General para Kosovo. | UN | وأحسن استغلال قدراته على التفاوض طوال فترة رئاسته، ولفترة طويلة بعد ذلك عندما عين ممثلا خاصا للأمين العام في كوسوفو. |
El 5 de noviembre, el Consejo de Seguridad escuchó una exposición del Representante Especial del Secretario General para Guinea-Bissau, Joseph Mutaboba, sobre la situación en el país y las actividades de la Oficina Integrada de las Naciones Unidas para la Consolidación de la Paz en Guinea-Bissau (UNIOGBIS). | UN | في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع مجلس الأمن إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام لغينيا - بيساو، جوزيف موتابوبا، بشأن الحالة في البلد وأنشطة مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في غينيا - بيساو. |
La Iniciativa Especial del Secretario General para África debería, en particular, tener en cuenta los resultados obtenidos hasta mediados del decenio para centrar más los programas en los ámbitos que muestran graves insuficiencias. | UN | وينبغي لمبادرة اﻷمين العام الخاصة من أجل أفريقيا، بوجه خاص، أن تأخذ في الاعتبار نتائج منتصف العقد من أجل زيادة تركيز البرامج على الميادين التي توجد بها أوجه قصور خطيرة. |
El Grupo de Expertos desea dar las gracias especialmente al Representante Especial del Secretario General para Liberia y al personal de la UNMIL por la colaboración y el apoyo que han seguido prestándole. | UN | ويود الفريق أن يوجه الشكر بصفة خاصة إلى الممثلة الخاصة للأمين العام بشأن ليبريا وإلى موظفي بعثة الأمم المتحدة في ليبريا على ما يبذلونه دوما من التعاون والدعم. |