"especial encargado de negociar" - Translation from Spanish to Arabic

    • المخصصة للتفاوض بشأن
        
    • المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن
        
    • المخصّصة للتفاوض بشأن
        
    • المخصصة للمفاوضات بشأن
        
    • مخصصة للتفاوض بشأن
        
    Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    " vi) Comité Especial encargado de negociar un instrumento jurídico contra la corrupción: UN " `6 ' اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن صك قانوني ضد الفساد:
    Observando con beneplácito los avances realizados hasta ahora por el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي حققته إلى الآن اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد،
    El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción concluyó su primera lectura del proyecto de convención. UN 61 - وقد أكملت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن إعداد اتفاقية لمكافحة الفساد قراءتها الأولى لمشروع الاتفاقية.
    vii) Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción: UN ' 7` اللجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفسـاد:
    " vi) Comité Especial encargado de negociar un instrumento jurídico contra la corrupción: UN " ' 6` اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن صك قانوني ضد الفساد:
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informe del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción sobre la labor de sus períodos de sesiones primero a séptimo UN تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة
    Informe del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción sobre la labor de sus períodos de sesiones primero a séptimo UN تقرير اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها الأولى إلى السابعة
    Nos complace que el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción haya cumplido su mandato con notable celeridad. UN ويسرنا أن اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد قد اضطلعت بولايتها بسرعة فائقة.
    El Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción acaba de presentar su informe a la Asamblea General. UN قبل لحظات قدمت اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد تقريرها إلى الجمعية العامة.
    En este sentido, Indonesia acoge con satisfacción la conclusión de la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción. UN وثمة شعور بالاغتباط، في هذا الصدد، لدى إندونيسيا إزاء إنجاز أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    Observando con beneplácito los avances realizados hasta ahora por el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción, UN وإذ ترحب بالتقدم الذي حققته إلى الآن اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد،
    El representante de Egipto expresó el pleno apoyo de su Gobierno a la labor realizada por el Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción. UN وأعرب ممثل مصر عن تأييده التامّ لأعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية دولية لمكافحة الفساد.
    El representante expresó su apoyo a la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción. UN وأعرب الممثل عن تأييد بلده لعمل اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد.
    Informe del Secretario General sobre la labor del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقرير الأمين العام عن أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    iv) Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN `4` اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Labor del Comité Especial encargado de negociar una Convención contra la Corrupción UN أعمال اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Segundo período de sesiones del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN الدورة الثانية للجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد
    Prestación de servicios sustantivos a las reuniones: seis reuniones del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción UN تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: عقد 6 اجتماعات للجنة المخصصة المعنية بالتفاوض بشأن وضع اتفاقية لمكافحة الفساد
    Informe del Comité Especial encargado de negociar una Convención contra la Corrupción sobre su octavo período de sesiones, celebrado en Viena el 25 y el 26 de enero de 2006 UN تقرير اللجنة المخصّصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد عن دورتها الثامنة التي عُقدت في فيينا يومي 25 و26 كانون الثاني/يناير 2006
    A/58/422 Tema 108 – Prevención del delito y justicia penal – Informe del Comité Especial encargado de negociar una convención contra la corrupción sobre la labor de sus períodos de sesiones primero a séptimo [A C E F I R] UN A/58/422 البند 110 - منع الجريمة والعدالة الجنائية - تقرير اللجنة المخصصة للمفاوضات بشأن إبرام اتفاقية لمكافحة الفساد عن أعمال دوراتها من الأولى إلى السابعة [بجميع اللغات الرسمية]
    Recordando su resolución 55/61, de 4 de diciembre de 2000, en la que decidió establecer un comité Especial encargado de negociar un instrumento jurídico internacional contra la corrupción, UN إذ تشير إلى قرارها 55/61 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000، الذي قررت فيه إنشاء لجنة مخصصة للتفاوض بشأن صك قانوني دولي لمكافحة الفساد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more