Y si no, al menos podría darnos una idea de quién está detrás de esto. | Open Subtitles | ..إن نجحنا فيمكننا على الأقل أن نعرف شيئاً عمّن يقف وراء هذه الأعمال |
Tenemos que encontrar quien está detrás de esto, y tenemos 86 minutos para hallar el corazón. | Open Subtitles | علينا أن نكتشف من يقبع خلف هذا، ولدينا 86 دقيقة لإيجاد القلب. |
Debe quedar bien claro para los transgresores que la comunidad internacional es quien está detrás de las decisiones y acciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. | UN | ويجب أن يكون من الواضح جدا لﻷطراف المتخاصمة أن المجتمع الدولي يقف خلف إجراءات مجلس اﻷمن ومقرراته. |
Por lo tanto, la policía de Gotham piensa que quien está detrás de estos extraños secuestros no es otro que... | Open Subtitles | و هكذا ، فإن الشرطة قد استنتجت أن الجاني المسؤول عن هذه الاختطافات .. ليس إلا |
No, tenemos que averiguar quién está detrás de esto antes de que vuelvan a ir a por él. | Open Subtitles | نعم، يجب أن نجد من يقبع وراء هذا قبل أن يسعوا وراءه مُجدّداً. |
Haz que parezca que el Rey Esclavo está detrás de todo. | Open Subtitles | إجعلي الأمر كأن ملاك . العباد هو خلف هذا |
¿Vas a confiar en él, cuando quizás sea quien está detrás de todo esto? | Open Subtitles | ستثقون به دوناً عن كلّ الناس بينما قد يكون هو وراء هذا؟ |
Te estaba buscando para decirte que descubrí quién está detrás de todo esto. | Open Subtitles | هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك |
está detrás de los basureros, armado y espantado. | Open Subtitles | إنه خلف هذه الحاويات إنه مرعوب، ومعه مسدس |
Así que esta cosa está detrás de todo lo que ha pasado hoy. | Open Subtitles | إذاً فهذا الشيء هو الذي يقف وراء المتاعب التي حدثت اليوم |
Yo le diría a usted, si yo supiera quién está detrás de él. | Open Subtitles | أود أن أقول لك، إذا كنت أعرف من يقف وراء ذلك. |
Y el tipo que está detrás de "Por nuestro bienestar"... es Calvin Reynolds. | Open Subtitles | و الرجل الذي يقف وراء موقع .. منا .. و أليكم |
La única razón por la que nos ha echado es porque está detrás de todo el asunto. | Open Subtitles | السبب الوحيد لطردنا لأنّه يقبع خلف كلّ شيء. |
Esos archivos nos podrían decir quien está detrás de todo esto y quien mató a mi madre. | Open Subtitles | لكان سيُخبرنا ذلك الملف من يقبع خلف هذا ومن الذين قتلوا أمّي. |
Cabe preguntarse quién está detrás de esa campaña contra el Islam y los musulmanes. | UN | وتساءل عمن يقف خلف هذه الحملة على الإسلام والمسلمين. |
Déjame salir y te diré quién está detrás de todo esto y dónde. | Open Subtitles | قل أنك ستتركني و أخبرك بمن يقف خلف هذا و أين تجده |
Sé que está detrás de los atentados. Sé que estás aquí para detenerlo. | Open Subtitles | أعرف أنه المسؤول عن التفجيرات أعرف أنك هنا لمنعه |
Bueno, creo que eso nos dirá quién está detrás de todo esto. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها. ويعلمني بالتأكيد طريقة تحصّلي على إعتراف. |
Y estoy allí y él está, ya sabes, está detrás de esto y, lo miraba y él haciéndose el payaso. | Open Subtitles | و أنا أقف هُناك و هو خلف تلك القضبان، أنا أنظر إليه، كأنه المهرج هُناك. |
Si estuviera todavía en el negocio, él sabe quién está detrás de él. | Open Subtitles | لو كان لا يزال في مجال الأعمال التجارية، انه يعرف من هو وراء ذلك. |
Creo que deberíamos estar un poco preocupados, sobre todo ahora que sabemos que quien está detrás de todo | Open Subtitles | أعتقد أنه يجدر بنا القلق قليلاً وخاصة الآن ونحن نعرف أيَّا كان من وراء ذلك |
Sector cuatro. está detrás de la valla. | Open Subtitles | الوحدة الرابعة إنه خلف السياج. |
¿No es el amor hacia estos humanos lo que está detrás de todo? | Open Subtitles | إنه ليس حبٌ ما لهؤولاء البشر الذي يكمن وراء كل هذا |
Si uno de los nuestros está detrás de esto, no sabemos con quién están trabajando. | Open Subtitles | اذا احد رجالنا خلف كل هذا نحن لا نعلم مع من هم يعملون |
Love Machine está detrás de todo esto. | Open Subtitles | من الواضح أن آلة الحب هي من تقف وراء هذا كله |
Tu libertad está detrás de esta puerta. | Open Subtitles | حريتك تقبع خلف هذا الباب |
¿Ahora me estás diciendo que Jack está detrás de los ataques a Tony y Michelle, también? | Open Subtitles | أنت الان تفترض أنه كان خلف .. محاولتي إغتيال |
Diles quién está detrás de esto. ¿Quién me conoce mejor que yo? | Open Subtitles | أخبريهم من كان وراء كل هذا من الذى كان يعرفنى أكثر من نفسى هيا |