Sí Estás de mal humor. Debes tener tu período. | Open Subtitles | أنت في حالة نفسية سيئة لا ريب تمرين بعادتك الشهرية |
Oficialmente Estás de vacaciones, ¡Ahora lárgate! | Open Subtitles | إعتباراً من هذه اللحظة، رسمياً أنت في أجازة،إنصرف الآن |
Bueno, Estás de mal humor, linda. Eso no es muy atractivo. | Open Subtitles | حَسناً، أنت في بَعْض المزاجِ، حبيب، وهو لَيسَ جذّابَ جداً. |
¿Estás de hecho traicionando la confianza del público? | Open Subtitles | هل أنتِ في الحقيقة تخونين ثقة الرأي العام؟ |
Estás de buen humor. Debes de tener un vestido estupendo. | Open Subtitles | انت في مزاج جيد لا بد و أن لديك ثوب رائع. |
¿Por qué no usas gafas cuando Estás de guardia? | Open Subtitles | لا تضع نضارتين أبداً عندما تكون في مهمة. |
- Tú Estás de su parte, ¿verdad? | Open Subtitles | أنت في الحقيقة تقفين بجانبها في هذا الأمر.. أليس كذلك؟ |
Un día en casa, ¿y ya Estás de regreso con esa gente? | Open Subtitles | أنت في المنزل ليوم واحد، وتعود إلى هؤلاء الأشخاص؟ |
Ey, casi hemos terminado de hacer la maleta. ¿Estás de camino? | Open Subtitles | مرحباً، لقد شارفنا على الانتهاء من التحزيم هل أنت في طريقك؟ |
¿Así que no Estás de humor, cierto, Gunnar? | Open Subtitles | اذن أنت في ذلك النوع من المزاج أيها المحارب؟ |
¿Estás de humor para trabajar o debo hacerte un héroe de cine? | Open Subtitles | هل أنت في المزاج التي تسمح بالقيام ببعض العمل أم أن عليّ أن أجعلك نجم أفلام؟ |
Estás de suerte, porque Preston aquí es un genio de la matemática. | Open Subtitles | أنت في الحظ. لأن بريستون هنا هو عبقري الرياضيات. |
¿Qué pasa, Estás de mal humor o algo, Krummy? | Open Subtitles | حسنا . ماذا . هل أنت في مزاج سئ أو أي شئ آخر .كرومي |
No queremos poner nerviosos a los azules. ¿Estás de ánimo para hablar? | Open Subtitles | لا تريدوا نرفزة اعصاب مرتدي البدلات الزرقاء أنت في مزاج للحديث؟ |
Estás de baja por maternidad. | Open Subtitles | أنتِ لا تعملين هذا اليوم أنتِ في إجازة أمومة |
Estás de buen humor. ¿Qué te parecen unas tortitas de chocolate y plátano? | Open Subtitles | أنتِ في مزاجٍ رائق، ما رأيُكِ في كعكة الموز بالشيكولاتة؟ |
¿Estás de humor para un consejo o sólo para otro trago? | Open Subtitles | هل انت في مزاج لتسمع نصيحة أو لتشرب مشروب آخر؟ |
Estás de unas siete semanas, ¿es correcto? | Open Subtitles | انت في اسبوعك السابع اهذه صحيح؟ |
No tienes que limpiar tu habitación cuando Estás de vacaciones. | Open Subtitles | ليس عليك تنظيف غرفتك عندما تكون في اجازة |
Estás de muy buen humor para ser un tío que piensa que va a ir al talego. | Open Subtitles | أنتَ في مزاج جيّدٍ جدّاً بالنسبة لشخص يظُن أنّه سيدخل السجن |
Estás de licencia psicológica. ¡Tal vez estés loco! | Open Subtitles | أنت فى أجازه نفسانيه إننى أتحدث مع شخص غير طبيعى |
Debo saber cuándo no Estás de humor. | Open Subtitles | أريد أن أعلم عندما لا تكونين في أفضل حال |
Sé que Estás de camino a tus prácticas, pero no sé en que ranura hay que meter esta cosa. | Open Subtitles | أعلم أنكِ في طريقك للتدريب ولكنني لا أستطيع معرفة في أي فتحة يدخل هذا الشيء المضغوط |
De lo contrario, tu silencio hace parecer que Estás de acuerdo con él. | Open Subtitles | خلاف ذلك، صمتك يجعلها تبدو أنك توافقه |
Pete, ¿estás de broma? | Open Subtitles | بيت , هل تمزح معي ؟ لا تستطيع عمل وشم لي |
Fue más que humillante. ¿No Estás de acuerdo? | Open Subtitles | لقد كان دون الكافي .كان مُروّعًا ألا تُوافقني الرأي؟ |
Estás de buen humor por primera vez en esta década. Para con eso. | Open Subtitles | إنّك في مزاج طيّب لأوّل مرّة منذ 10 سنين، كفّ عن هذا. |
Sólo Estás de acuerdo con él porque usa un esmoquin, ¿no ves lo que hace? | Open Subtitles | أنت تتفق معه لأنه يرتدي لبس سهرة، ألا يمكنك رؤية ما يفعله هنا؟ |
Si nos necesitas, pon en tu sitio que Estás de vacaciones, te encontraremos. | Open Subtitles | عندما تحتاجنا، ضع على موقعكَ أنّك في إجازة، وسنجدكَ نحن. |