Xu Xian protestó, pero Fa Hai no le permitió escapar. | TED | اعترض زو شيان، إلا أن فا هاي لم يسمح له بالهروب. |
Caminó hasta el templo, y al encontrarse con Fa Hai, el monje lanzó su alfombra de oración que estalló en llamas y humo. | TED | شقت طريقها إلى المعبد. وعند لقائها فا هاي، ألقى الراهب سجادة صلاته، التي شبت فيها النار والدخان. |
Con su bendición retirada, Fa Hai intentó atraparla en su mágico cuenco para mendigar. | TED | ومع تراجع بركتهم، حاول فا هاي إيقاعها في وعاء الصدقات السحري الخاص به. |
Fantasía en Fa menor para cuatro manos. | Open Subtitles | فنتازيا في المفتاح الموسيقي إف الثانوي لأربعة أيدي |
Muhammed Osama Sayes, Ahmet Muhammad Ibrahim, ' Abd alRahman al-Musa, Nabil al-Marabh y Muhammad Fa ' iq Mustafa | UN | بشأن السادة محمد أسامة سايس وأحمد محمد إبراهيم وعبد الرحمن الموسى ونبيل المربع ومحمد فائق مصطفى. |
Ni un mes más tarde, Fa Hai apareció en su puerta. | TED | بعد مرور أقل من شهر، ظهر فا هاي على عتبة بابهما. |
Contra los deseos de la familia, Fa Hai enterró el cuenco debajo de la Pagoda Lei Feng. | TED | رغمًا عن رغبات العائلة، دفن فا هاي الوعاء تحت معبد لاي فانغ. |
# Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Si Do, Sol, Do # | Open Subtitles | دو رى مي فا صو لا تي دو، صو دو |
Quizá un buen día consigan llegar al Fa... | Open Subtitles | وربما في يوم جيد أستطيع الوصول بهم الى فا |
En el momento en que Fa Mulan se case, volverás a tu antiguo trabajo. | Open Subtitles | فى لحظة زواج فا مولان . فسوف تعود لعملك القديم |
Conozco esa cara, Fa Mulan. ¿Qué te preocupa? | Open Subtitles | أنا أعرف هذا الوجه يا فا مولان مالذى يزعجك ؟ |
Fa Mulan, estamos listos para revisar la boda. | Open Subtitles | فا مولان نحن مستعدون . أن نكمل مشروع زواجنا |
Ahora permítanme presentarles a, Do Re Mi Fa So La Si Do. | Open Subtitles | الان، دعوني أقدم الفرقة دو ري مي فا سو لا سي دو. |
Ahora adornen los halls y Fa la la la la. | Open Subtitles | الآن دعونا نتحقق من القاعات و فا لا لا لا لا |
A mediados del siglo XIV, el Rey Fa Ngum unió los municipios lao y fundó el Reino Lane Xang, que acabó siendo una nación próspera, si bien el país fue invadido por agresores extranjeros en distintos momentos de su historia. | UN | وفي منتصف القرن الرابع عشر، وحد الملك فا نغوم بلدات لاو وأسس مملكة لين زانغ، التي جرى النهوض بها في العصور اللاحقة وجعلها أمة مزدهرة، ولو أن البلد غزاه معتدون أجانب في أوقات مختلفة عبر التاريخ. |
"¡Si los Wung Fa Tong empiezan algo ya saben qué hacer!" | Open Subtitles | إذا فعل "وانج فا تونج" أى شئ فأنتم تعرفون ما عليكم فعله |
Notas blancas, Fa, mi, re. | Open Subtitles | إلى أسفل . نصف النغمة، "إف"، "إي"، "دي" . مسحوبة بشكلثابتللأسفل. |
La fuente insiste en que por esta razón es fundamental que el Grupo de Trabajo emita una opinión sobre la legalidad de la detención en todos estos casos, independientemente de la puesta en libertad de Muhammad Fa ' iq Mustafa y Ahmet Muhammad Ibrahim. | UN | ويلح المصدر على أنه من الحيوي لهذه الأسباب أن يصدر الفريق العامل رأياً بشأن شرعية الاحتجاز في جميع هذه الحالات بصرف النظر عن إطلاق سراح محمد فائق مصطفى وأحمد محمد إبراهيم. |
Fa ' iz Husayn Mahmud al-Maffi - nombre de la madre: Nasirah - nacido en Amran en 1975 | UN | فايز حسين محمود المفي، والدته: ناصرة، تولد 1975 عمران |
La fortaleza de la Fa ' asamoa reside en la familia extensa, encabezada por un matai o jefe, designado por consenso familiar. | UN | وتكمن قوة " فاء ساموا " في الأسرة الممتدة. ويرأس الأسرة الممتدة ماتاي أو رئيس يُعين بتوافق الآراء داخل الأسرة. |
Nuestra prioridad es hacernos famosos en Fa Shah. | Open Subtitles | اولويتنا هي صنع اسم لنا في فاشان |
Yo voy a las Fa velas y les doy algo que perder. | Open Subtitles | ذهبت إلى "فافيلا"، وأعطيتهم شيئًا ليخسروه |